80. И.Г. Бурцов
С.Петербург. Июня 25. 1817
Почтеннейший друг!
Последнее твое письмо от 10-го маия из Шарура 209) я получил дни с три. Постоянная мрачность твоя сокрушает всех тебе преданных. Твое путешествие в Индию 210), твой гроб вдали от родины, ясно изображают мне тягостное состояние твоей души. Я вижу, что теперешняя служба, связи, любовь начальника на минуту только отдаляют от тебя грусть, сопутницу неразлучную. - Никак не полагал я, чтоб ты так упрямо привязан был к образу мнений, который сам по себе неприличен человеку в составе Общества живущего. - Я буду говорить тебе резко, ибо между нами мысли каждого обнаженными выражаются. - Ты размышляешь о своих поступках и поэтому известны тебе обязанности, связывающие каждого1) с Обществом и родиной. Вникни более в предмет сей, составляющий главнейшее занятие существа разумом одаренного. Убедись в том, что каждый обязан всем Обществу, а благо2) сего последнего от пожерствований каждого зависит. Далее, заметь, что ежели сии непременные связи расторгнутся, то единство исчезнет и политический состав Общества неминуемо2) обрушится. Из сего ясно видно, что человек желающий быть добродетельным, непременно должен поставить себе целию принести обществу самую величайшую пользу, какую только он может: без того все поступки его3) суть противны справедливости и спокойствие совести не будет его наградой. Добродетельный человек в полной силе должен знать важность обязанностей на него при вступлении в свет, налагаемых; он должен быть несомненен в том, что4) имущество, способности и самая5) жизнь его не столько ему-самому, сколько непосредственно принадлежат Обществу; и посему он неволен никаким образом6) отказаться от оных, или пожертвовать ими иначе как для умножения блага своего Отечества. Вот любезнейший друг, те истинны непременные, кои тебе не менее, как и всякому члену Артели известны; но для чего же ты не намерен действовать согласно с ними? Для того, что в 18 лет ты составил себе некоторый7) образ мнения, и дал честное слово, свойственное пылкой молодости и благородному духу отдаленных 7) рыцарских времен, которое заставляет тебя итти противу тех общих великих истинн, в кои я уверен, ты также убежден как и я. Но8) сие опревдание довольно ли9) достаточно, чтоб сделать тебя преступником против выше означенных мною правил истинно добродетельного человека? я говорю нет. Разум человеческий не иначе, как10) опытностию и познаниями усовершенствуется. В 18 лет я не имел веры, я был космополит, строгость нравов считал вялостию; честь одна путеводила мною: может статься, что согласно с сими правилами я дал обещание всегда вести себя таким образом. Со временем благосклонные обстоятельства, опытность, познания давшие более зрелости рассудку показали мне суетность, недостоинство, гибель прежнего образа мыслей, и я совершенно переменился в оном. Постыдно ли это? Нимало. Я узнал лучшее, и худшее оставил. Но ежели б после всего этого я вспомнил, что обещался вести себя согласно прежним правилам и старался ли11) выдержать оное12) то, чтобы сие было, истинная ли13) добродетель, или только упрямство ?
Не сердись на меня, почтенный друг: от истинной преданности говорю это13) тебе. Прошу тебя, обдумай мои слова; вспомни еще, что провидение не постижно для смертного, и направление воли его неизъяснимо; вспомни еще, что за сей бренной жизнию есть — вечность — бессмертие - в котором судятся дела каждого, и что человеческие13) дела тем более добры, чем влияние их на большем размере совершилось. Согласуй все сие, обдумай, размысли и убедись, что отчаяние твое несправедливо и что для истинно доброго сердца твоего предлежат чистейшие удовольствия, дружбы, любви к Отечеству и щастие семейственной жизни, коими всегда ты можешь насладиться. - Бурцов.
Приписка на полях: Прочти письмо мое к Боборыкину, оно даст тебе понятие о наших занятиях.
Книга № 5, лл. 94-95.
Примечания:
1) Написано над зачеркнутым: "тебя".
2) Написано над строкой.
3) Далее зачеркнуто несколько букв ("ни"?).
4) Далее зачеркнуто: "состоят".
5) Написано над строкой.
6) Далее зачеркнуто: "мнить себя".
7) Написано над строкой.
8) Далее зачеркнуто: "естьли".
9) Написано над строкой.
10) Далее зачеркнуто: "с".
11) Далее зачеркнуто: "испо".
12) “и старался ли выдержать оное" написано над строкой.
13) Написано над строкой.
209) Шарур — персидский город на пути следования посольства А.П.Ермолова в Иран в 1817 г. (близ Нахичевани).
210) Мысль о путешествии в Индию возникла у Н.Н. Муравьева после встречи посольства А.П.Ермолова с двумя англичанами — служащими Бомбейской индийской компании инженер-полковником Джонсоном и капитаном Солтером. "Он (Солтер. — И. К.) также рассказывал мне много про Индию и возродил во мне старое желание туда ехать. Я получил от них пять писем... к тамошним начальникам... Не знаю, удастся ли мне сие путешествие; по крайней мере не за охотой дело станет; а может быть, приехавши в Султанию, посол и отпустит меня" ("Русский архив", 1886, № 4, стр. 495).