Ал.Алтаев (М.В. Ямщикова)
Декабрята
1
НА КОРПУСНОМ ДВОРЕ
Шумно на громадном дворе Морского кадетского корпуса. Сережа Беклемишев побился об заклад с Моллером, что спустится с салинга (1) головой вниз, а так как поблизости не было ни брига, ни фрегата, пришлось заменить мачту березой, растущей около самой стены.
Кадеты тесной кучкой сгрудились вокруг березы, а Беклемишев уже лез наверх с веревкой, заранее вымеренной, как на мачте. Добравшись до известной высоты, он бросил конец веревки вниз:
— Хватай, Озеров, у тебя сильные руки! Отойди, Шлиппенбах! Ты не удержишь!
Шлиппенбаху не доверяли: он был "чистюлька", маменькин сынок, выскочка, подлизывался к начальству и был пропущен в гардемарины (2) благодаря протекции. Шлиппенбах к делу и не к делу поминал, что он из баронской семьи, что его мать была фрейлиной. Дружил он с одним только Моллером — племянником военного губернатора Кронштадта.
Озеров с Арбузовым натягивали веревку, зацепляя ее за кол, торчащий в земле.
— Готово?
— Есть!
— Лихой старик! (3)
— Фор-марсовой (4), — закричал в восторге Озеров, пятнадцатилетний, немного тяжелый, неуклюжий мальчик.
Все следили за тонкой фигурой Сережи Беклемишева. Смуглый, загорелый, в матросской рубахе, широких парусиновых брюках и фуражке, сдвинутой набекрень, oн быстрыми и ловкими движениями привязывал к березе свой конец веревки.
Белобрысый Моллер смотрел, заложив руки за спину, и по красному лицу его видно было, что он волнуется.
Пока привязывали веревку, из корпуса высыпала новая ватага мальчиков.
Они волокли товарища, который извивался от приступов рвоты.
— Палец в рот! Скорее вырвет!
— Братцы, да у него не холера ли?..
Эти мальчики были одеты в какие-то бесцветные куртки и серые штаны.
В здании Морского корпуса помещались еще два училища: одно — выпускающее кораблестроительных инженеров, другое — преподавателей для Морского корпуса. Слушателей второго училища звали "гимназисты".
Этих корпусных пасынков держали в черном теле, потому что они происходили не из столбовых дворян. Они жили в худших помещениях, обедали отдельно от кадетов, и обед их был далеко не тот, что у воспитанников Морского корпуса. Только во дворе иногда они находились вместе, но и такое общение не очень-то поощрялось начальством.
Несколько учеников, бросив больного товарища, подбежали к березе:
— Смотри, Найденов, а ведь это опять твой Беклемишев состязается с адмиральским племянничком!
- Покажи-ка ему, Сережка! — крикнул Найденов.
Сережа Беклемишев, закрепив веревку, взмахнул руками и нырнул вниз головой. Жутко было смотреть, с какой высоты он летел. Но руки и ноги мальчика работали ловко: он скользил по веревке красивой плавной линией и, когда, казалось, готов был удариться теменем о деревянный кол, вдруг перевернулся и, как резиновый мяч, отскочил от земли.
— Ух! Лихой старик!
Беклемишев стоял на земле и вытирал платком пот, катившийся градом со лба.
— Ну, теперь, очередь Моллера! Полезай, Адмиральчик!
Моллер растерянно обвел глазами товарищей:
— Завтра... я... Завтра, пожалуй. А сегодня... не могу... сегодня я... нездоров.
В толпе кадетов раздался хохот и свистки:
— Заплачь! Заплачь!
— Дядюшке пожалуйся!
— У Адмиральчика головка болит, ножки не держат...
Они продолжали его изводить:
— Лихорадушка... неможется...
Озеров гудел басом:
— Эй, сахарная сосулька, упадешь, рассыплешься... Все адмиралы расплачутся...
Шлиппенбах пробовал защитить друга:
— Он... того... в самом деле... этого тогo...
— Молчи, поскребыш! — загудел Озеров. — "Этого того"! А чего? Косноязычный! Слон на язык наступил!
— Трусливая лихорадка у Адмиральчика! — хохотали кадеты.
Сережа Беклемишев молча следил за Моллером, не считая удобным вмешиваться. Говорил Озеров:
— Ежели ты, нюня, болен, ложись в лазарет. Мы не хотим на тебя смотреть завтра! Проиграл!.. Завтра как раз отпуск!.. Ляжешь ли в лазарет, когда у дядюшки по праздникам пироги да пломбиры лопаешь!
Моллер молчал.
Наконец у Беклемишева истощилось терпение, и он со смехом сказал:
— Сдавайся! Завтра и я не хочу. Пари держали на сегодня. Ты проиграл — значит, не выворачивайся, скупердяй: давай мне то, что притащил, из Кронштадта от дядюшки.
Моллер продолжал стоять, опустив голову.
— Думаешь, Адмиральчик? — насмешливо спросил Сережа. — Думай, авось что-нибудь выдумаешь... — И, повернувшись к своему приятелю Тимофею Найденову, крепкому, широкоплечему гимназисту, спросил: — Что у вас там случилось, Тимоша? Опять обед собачий?
— Хуже, чем собачий... — мрачно ответил Найденов и показал крысиный хвост. — А в каше был крысиный помет... Вон, гляди, новенького рвет.
- А вы что сделали?! - возмущенно спросил Сережа.
- Бросили обедать, что еще?
— Кашей бы надо поварам да эконому все морды вымазать! - решительно заявил Беклемишев.
- А за эти "морды" нас всех перепорют. У вас дяденьки адмиралы да тетеньки баронессы, а у нас какие заступники? — И Тимофеи отвернулся. У него дрожали губы.
- Ну ладно! Не расстраивайся. Еще потолкуем об этом!
Моллер неохотно пошел к углу стены.
- Теперь всё скрадете, черти... - ворчал он.
— Молчи! Сам ведь у дяди крал, а нас ворами называешь!
Озеров пробасил:
- А и скрадем, что за беда? Вор у вора дубинку украл!
Моллер подошел к куче щебня и сухого мусора:
— Здесь.
Там нашли яму, а в ней — ящик, прикрытый ветками и землей. В ящике были сокровища, которые вызывали зависть: смоленые и несмоленые веревки, блоки, порох, олово и свинец, сигнальные ракеты, куски разноцветного флагдука (5), фальшфейер (6), ножики, стамеска, буравы, пилки... Натаскав это все у дяди, Моллер продавал сокровища в розницу или выменивал на лакомства.
Озеров поддразнил:
— Эх, Адмиральчик, сахарными ручками ведь ничего не сумеешь небось смастерить?
— Дряни!..
— Ну, ты, не очень, торгаш, ругайся! Салазки забыл?
При напоминании о "салазках" Моллер переменил тон. Он жалобно протянул:
— Братцы... по уговору... много не брать..
— По уговору: всего, что имеешь, половину. А остальное продашь в долг.
— А долг отдадите?
— Мы ведь не ты, — презрительно отозвался Беклемишев, — скажем честное слово — сдержим.
— Хорошо, но только...
— Дурак, ведь теперь все равно знаем, где прячешь!
Поделив добро, мальчики разлетелись, как стая воробьев, услышав окрик дежурного корпусного офицера.
Беклемишев бросил в сторону Тимофея Найденова:
— Надо устроить кашный бунт!
— Мы?.. Одни?.. — растерянно спросил Тимофей.
— Зачем — одни? Мы всегда просим у вас помощи по математике, потому что вы в ней крепче. Вот и мы, ежели вы начнете, вас поддержим. Только начинайте. Не терпите, не молчите, как рыбы!
— А разве такие, как ваш Адмиральчик, пойдут на это?
— Не твоя забота, — торопясь, ответил Сережа. — Ты поговори со своими, а я уж как-нибудь справлюсь с "адмиральчиками".
— Беклемишев! — послышался резкий окрик дежурного офицера.
Сережа побежал на зов, хлопнув на прощание Найденова по плечу.
2
УРОК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
У младших гардемаринов был урок французского языка.
Учитель, итальянец Триполи, начал с обычной фразы:
— Ну, друзья мои, каждый из вас, конечно, в своем семействе говорит по-французски, потому что какой же русский дворянин употребляет повседневно другой язык?
Это было обычное вступление, и дальше — тоже обычное: маленькая угловатая фигурка с прилизанными черными височками взобралась на трибуну и, скрестив руки на груди, начала:
— Кто может оценить величие духа древних латинян? Кто уразумеет, постигнет умственным взором всю красоту образцов латинской поэзии? Латинский и итальянский — вот два языка — проводники красоты, мудрости, великого познания...
— Мосье Триполи, а что случилось в Европе за последнее время? — прозвучал голос одного из кадетов.
— В последнее время ничего особенного; впрочем, влияние немецкого канцлера Меттерниха в Европе все усиливается...
— А государь? (7)
— Здоровье государя вполне хорошо. Он остается в Таганроге всю зиму вследствие недомогания своей супруги императрицы Елизаветы Алексеевны.
— А еще какие новости, мосье Триполи?
— Случилось страшное преступление...
Триполи поднял указательный палец. Головы учеников на партах сдвинулись.
— Свершилось страшное преступление, — повторил учитель. — Крепостной человек посягнул на жизнь Настасьи Минкиной, домоправительницы графа Алексея Андреевича Аракчеева... (8)
Многие из учеников знали уже о бунте в Грузине, но решили подзадорить Триполи на объяснение. Беклемишев и его приятели давно поняли, кто такой Триполи. Он хитрит с ними. Прикидываясь верноподданным, он высмеивает жестокие царские порядки. Он сообщает гардемаринам о каждой подлости царя и его присных. Но, рассказывая, он как бы восхищается этими подлостями.
— Но, говорят, она была зла, как ведьма, эта Настасья, и мучила дворню, — сказал Беклемишев.
Триполи весь съежился:
— Упаси бог! Это был ангел! Его сиятельство граф Аракчеев облек покойную своим доверием, следовательно, она того заслужила. Но мужичье... Сами понимаете, господа гардемарины, мужичье не в состоянии оценить ангельские деяния, и... Перейдем лучше к образцам великой древности. Сегодня будем заниматься латинским языком. В следующий раз займемся итальянским.
Так случалось каждый урок: вместо французского языка, который значился в расписании, Триполи преподносил своим ученикам или латинскую мудрость, или образцы творчества итальянских поэтов, а то и просто весь урок болтал о том, что свершается в России и в Европе. И всегда с хитринкой: расскажет о какой-нибудь политической новости и как будто добавит: а вы, молодые люди, сами делайте выводы из моих рассказов...
Из соседнего класса донесся скрипучий голос Белоусова, учителя немецкого языка.
В один момент Триполи, как кошка, бросился вперед и распахнул дверь, ведущую в соседний класс.
— Н-ну? — визгливо закричал он, не вынося медленного, скрипучего голоса "немца". — Н-ну? Белоус, синеус, красноус, черноус... ус... ус...ус... Поучаешь, долбишь, зубришь?
Он удивительно смешно подражал гнусавому голосу "немца".
Белоусов сорвался с места и при громком хохоте обрадованных скандалом учеников загнусавил, шипя, задыхаясь и пуская слюну:
— Пудель итальянский, французская собака, лаешь, лаешь, лаешь... И крамольные сказочки рассказываешь! Знаю! Погоди, доберется до тебя начальство!
Триполи окинул Белоусова презрительным взглядом и, захлопнув дверь, повернул ключ в замке. А Белоусов продолжал визжать:
— Француз с Корсики! Парижанин с Сицилии! Крамольник!..
В коридоре отчетливо слышались неторопливые шаги инспектора.
Гнусавый голос "Белоуса-Черноуса" разом смолк.
Прозвучал чинный голос Триполи:
— Трагедии Расина, господа гардемарины, признаются классическими всем миром...
Вошел инспектор в сопровождении дежурного корпусного офицера.
Изысканно одетый пожилой инспектор щурил близорукие глаза и двигался плавной, эластичной походкой. Он был силен при дворе, и дежурный офицер — гатчинец, суровой выправки императора Павла — шагал за ним на почтительном расстоянии.
— Здравствуйте, дети!
Голос инспектора дряблый, речь французская. Он появляется в корпусе редко и не хочет тревожить себя никакими неприятными ощущениями, поэтому в корпусе все должно идти гладко и "мило".
— Здав... жел... ваш... снят!..
Триполи вызывает:
— Шлиппенбах!
Белобрысый, точно посыпанный мукой, Шлиппенбах бойко читает по книге, которая раскрыта на парте, большой монолог из Расина — то, что он должен был знать наизусть.
Близорукий инспектор не замечает обмана, а офицер и Триполи делают вид, что все обстоит благополучно.
— Э... очень, очень мило. Хороший выговор... — кивает головой инспектор. — Э-э... как твоя фамилия?
— Шлиппенбах, ваше сиятельство.
— Барон Шлиппенбах... хорошей фамилии... Я встречал баронессу Шлиппенбах при дворе... и барона. Э-э. Пусть Шлиппенбах придет ко мне обедать в следующее воскресенье. Я поощряю... э-э... поощряю... будущую опору флота. Очень мило, очень мило... Э-э... Кажется, у меня остался один экземпляр поучительной книги "О должностях человека и гражданина"?.. Э-э... Можно дать ее Шлиппенбаху на память... в виде поощрения за прилежание... И довольно на сегодня. Прикажите мне подать карету...
Сановный инспектор в сопровождении офицера выплывает из класса.
3
КАШНЫЙ БУНТ
Перед обедом в рекреационной зале Беклемишев с двумя дружками — Озеровым и Арбузовым — говорили об убийстве Настасьи Минкиной, а от Минкиной перешли на жестокости самого Аракчеева. Они говорили шепотом. Да и как не таиться, когда говоришь о таких страшных делах! С именем Аракчеева были связаны ужасы военных поселений, где крестьяне, одетые в солдатские мундиры, работали как каторжники, получая за свой труд скудную еду и обильные зуботычины. С именем Аракчеева были связаны все солдатские рассказы о порках, о шпицрутенах (9), о ссылке в прикаспийские степи. С именем Аракчеева было связано зверское подавление волнений, вспыхнувших в чугуевских и бугских военных поселениях...
И об этом ужасе шептались в рекреационной зале три друга в ожидании звонка к обеду.
Прозвучал звонок.
Кадеты направились парами в большую столовую. Стол блестел великолепной сервировкой: тарелки из прекрасного фарфора, серебряные ложки, ножи и вилки; перед каждым прибором серебряная вызолоченная стопка для кваса.
Обед простой, но сытный; хорош квас, хорош и хлеб.
За обедом и раньше, во время предобеденной молитвы, среди старших рот пробегает волной шепот:
— Выйдет ли?
— Поддержим!
Только Шлиппенбах шипит:
— Охота вам ввязываться в дела этих хамов?
Его, конечно, поддерживает Моллер.
Озеров показывает Моллеру увесистый кулак:
— Идиот!
— Не ругайся...
— А ты молчи, Адмиральчик! Ты для своей белой кости лучше бы уроки учил, а то к тем же корабельным ходишь, как по математике приходится отвечать...
— Проваливайте вы со своей белой костыо, Барончик да Адмиральчик, мы вас не просим к нам вязаться!
Это шепчет Беклемишев.
За обедом Беклемишев, Озеров и еще несколько гардемаринов не доели своей каши. Они раскатали из черного хлеба лепешки, набили их кашей, заделали края и осторожно опустили эти "пирожки" в карман.
После обеда кадеты шумно рассыпались по двору, а на их место в столовую пошли корабельные с гимназистами.
Гардемарины ждали; они прислушивались к тому что творилось в здании корпуса.
Сначала было тихо, потом послышался стук, топот и странные звуки, точно мычало стадо, потом звон ножей, кашель и стукотня, а потом грозные окрики начальства:
— Мерзавцы! Запоррю! Марш из-за стола!
— Поваров! Эконома!
Из столовой во двор вылилась лавина воспитанников - они мчались за поварами, белые фартуки которых мелькали пятнами среди детских курток.
— Пора, Озеров, напирай! Сюда!
Группа гардемаринов влилась в толпу; в воздухе мелькнули только что заготовленные за обедом кашные "пирожки" и полетели в поваров.
Черное тесто лопалось, и каша залепляла глаза повара. Большой комок размазни влип в лицо эконома.
Позади из дверей корпуса гремело:
— Розги! Запоррю! Карцер!..
— К директору! — крикнул кто-то из офицеров.
Директор в это время находился в корпусной библиотеке. Ряды книг на полках и в шкафах. Сентябрьское солнце отражается в голубом океане огромного глобуса и скользит по меди подзорной трубы.
Директор плотный, в адмиральском мундире, с книгой в руке, сдвинув брови, слушал учителя математики, который ему жаловался на гардемарина Шлиппенбаха, систематически не учившего уроков.
Директор резко спросил стоявшего тут же гардемарина:
— Почему это?
Хитрые глазки Шлиппенбаха сощурились. Он боялся карцера, выговора и, выставив вперед ногу, с невинным видом промямлил детским голоском, обращаясь к учителю:
— Помилуйте, Василий Васильевич, я, кажется, во всем исправен, как сами изволите знать. Просто сегодня не выучил урок оттого, что голова болит...
Мозг директора был занят спорным вопросом тактики, который он должен был разрешить сегодня вечером с близким приятелем. Он слушал рассеянно и старался скорее отделаться от гардемарина:
— Можешь уходить и в другой раз учи уроки.
— Есть!
Шлиппенбах пулей вылетел из библиотеки, чуть не столкнувшись в дверях с группой корабельных и гимназистов, позади которых шли гардемарины. Шествие замыкалось дежурными корпусными офицерами.
— Что еще? — недовольно спросил директор.
— Кашный бунт, ваше превосходительство! Честь имею доложить... вот! Извольте взглянуть в окно!
Перед директором мелькнуло лицо эконома со следами каши на лбу и на висках, с кашей на рукаве мундира.
— Кашный бунт, ваше превосходительство!
— Опять? Где зачинщики?
— Один пойман с поличным!
Племянник директора, офицер Овсов, известный своей жестокостью, держал за руку Тимофея Найденова с кашным "пирожком" в зажатом кулаке.
Директор побагровел:
— А-а, вот как... корабельный! Мерзавец! Сын крепостного, хам! Ему образование дают, а он... бунт устраивает! Высечь!.. А это еще что?
— Этот гардемарин смеялся и подуськивал.
Овсов указал на Сережу Беклемишева.
- Я тоже, ваше превосходительство, - начал Сережа, прямо смотря в лицо директору.
- Молчать!.. Поставить его в столовую к столбу на неделю! Идите, идите... Я дело расследую, и, если это еще повторится, - вон из корпуса!
Виновных увели, а в библиотеку был вытребован главный инженер, кораблестроитель Брюн.
*
Сереже Беклемишеву казалось, что он совершил великое преступление: он подбил Найденова на кашный бунт, а поплатился только тем, что стал героем, "столбовым", которому в вида сочувствия товарищи отдавали свои лучшие куски. А Найденов, полуживой от розог, сидел третий день в карцере.
Сережа пробрался к карцеру на второй день, лег на пол, прильнул к щели и шепнул:
— Тима, это я... Ты слышишь?
Из-за двери слабо откликнулось:
— Слышу...
— Больно избили тебя?
Молчание.
— Какая подлость, Тимоша!.. Почему тебя, а не меня?
Молчание.
— Тима, ты не думай, что не следовало поднимать бунт. Ведь нельзя же молчать и прощать обиды! Вас всех, некадетов, держат в черном теле. Разве это справедливо? Надо бороться... Вы начали, и надо было начать теперь, с маленького, чтобы потом, ежели в жизни случится большое зло, уметь с ним справиться. Надо учиться бороться, Тима!
Дрожащий от гнева голос отозвался:
— Ладно.. "Бороться"! Хорошо тебе рассказывать: "Бороться"!.. У тебя небось спина не исполосована! Эх ты, белая кость!
Тимофей задыхался, глаза его пылали гневом.
Сережа Беклемишев чуть не плакал:
— Тимоша, я не виноват, честное слово! Я бы с радостью с тобой посидел, с радостью... Но что ж мне делать? Я ведь сказал директору, а он меня не слушал... Вот что, Тима: здесь пирог, яблоки, конфеты. Это мне дали товарищи, когда я стоял за обедом у столба. Я не съел ни одного кусочка... Возьми... Я спрятал для тебя.
Беклемишев подсунул под дверь сверток.
— Ишь, набрал сколько! Вам лафа, а нас, хамов, на хлеб да на воду!
Это все, что сказал Тимоша Найденов, разворачивая сверток, но в его голосе была скорее печаль, чем злоба: почему одному все можно, а другому — ничего?
Через неделю у инспектора был бал. И несколько приглашений получили лучшие ученики корпуса.
Беклемишев был таким лучшим учеником: наказание "столбом" успели забыть и отправили его на бал. В новом мундире, в белоснежных перчатках гардемарин Беклемишев кружил свою молодую даму в упоительном вальсе или лихо, как заправский гусар, притопывал ногами в такт мазурки, а Тимоша Найденов показывал товарищам в бане все еще яркие шрамы от порки.
4
В ОТПУСКЕ
Со дня кашного бунта Беклемишев чувствовал невольную вину перед Найденовым. Он остро учитывал все: и то, что получал лучший обед, и то, что имел разные привилегии, и то, что, когда Тимофея не пускали из корпуса, он, Сережа, отплясывал в особняке сиятельного инспектора, ел мороженое и к тому же еще частенько бывал в уютной квартире капитан-лейтенанта Бестужева. А ведь к капитан-лейтенанту он попал только благодаря дружбе с тем же Тимофеем Найденовым: Тимофей был внуком дядьки-пестуна старика Бестужева.
А ежедневной привилегией кадетов был корпусный режим: кадетам не посмели бы дать тухлой говядины или затхлой крупы в каше, и на школьные проказы кадетов смотрели сквозь пальцы.
Между двумя друзьями точно пробежала черная кошка; Сережа заискивал перед Тимофеем. Тимофей прятал от Сережи смущенный взгляд; смущен же он был за Сережу.
А с внешней стороны все, казалось, шло, как и прежде: так же в свободное время Сережа ходил к Тимоше заниматься математикой, и Тимоша объяснял ему непонятное. Но Сережа не показывал уже больше Тимоше своих стихов, которыми он испещрял тетради, и писал втихомолку с тоской:
О, ежели потеря друга,
Как яд змеи, вольется в сердце...
Или:
Скажи, зачем я потерял
Единое, что в жизни мило,
И мне осталось без друзей
Влачить мой жребий до могилы...
Мой хладный труп ты не омоешь
Слезою дружеской любви...
Он не знал, как закончить это мрачное стихотворение, и тщательно прятал его от всех товарищей: баловаться стихами в корпусе считалось большим позором — над "сочинителями" смеялись, их называли нюнями, "загибали им салазки", "жали масло" и всячески "цукали".
Не смеялся над творчеством Сережи только Тимоша, но и ему после "истории" Сережа боялся показывать "нюни".
"Вот я тут развожу в стихах антимонию: о сердце пишу да о дружбе, а что я сделал для своего друга? Он пропадал в карцере, а я отплясывал на балу".
Чтобы как-нибудь себя оправдать, он отдал Тимоше все до одного "сокровища", полученные от Моллера. Тимоша принял, но вяло, неохотно, равнодушно.
Отношения, впрочем, немного оживились, когда после совместных занятий математикой Сережа сказал несмело, не глядя в глаза приятелю:
— Тима, ты, наверно, что-нибудь смастерил, показал бы мне...
Голос был мягкий, просящий, и у Найденова что-то дрогнуло в груди по-старому. Жалко стало товарища.
— Сейчас.
В угол двора Тимофей принес что-то завернутое в полотенце. Он вынул эту таинственную вещь из сундучка, сколоченного дома руками отца-плотника и окованного железом братом-кузнецом.
И когда развернули полотенце, Беклемишев ахнул: перед ним был фрегат, настоящий фрегат — с мачтами, парусами, с резьбой на корме и на носу.
Было здесь все до мелочей: реи, стеньга, брам-стеньга, марс, штык-болт; на борту были уложены койки матросов; были даже маленькие пушки, вылитые из олова; были и точеные из дерева маленькие матросы, капитан, боцман.
И когда Найденов зажег фальшфейер и корабль заблестел всеми своими красками, Беклемишев бросился на шею Найденову, крича в восторге:
— Да ведь ты настоящий кораблестроитель! Тебя ждет большая будущность!..
— Ага, — прошептал задумчиво Найденов. — И построю фрегат, на котором ты будешь плавать, а я смотреть и облизываться. И я никогда не увижу тех стран, которые увидишь ты...
Сережа растерялся, а Тимофей, закрывая полотенцем свою модель, шутливо сказал:
— Но зато беру с тебя слово: ты привезешь мне на моем фрегате большую обезьяну и попугая с оранжевым хвостом, который будет говорить. У нашего барина Бестужева был такой попугай. И мы, деревенские мальчишки, ходили под окно смотреть.
— Ладно... Завтра идем вместе в отпуск, Тима.
На другой день была суббота. После занятий пошли в отпуск.
Октябрьский день. Крепкий ветер с моря, Набережная с лесом мачт и с множеством дровяных барок. По темной воде Невы скачут белые зайцы.
Идут по Васильевскому острову, вдоль набережной. На рейде — корабли, скрипят тали (10).
Друзья садятся в шлюпку, пляшущую на беспокойных волнах. На одном из кораблей их ждет знакомый матрос, с лицом, огрубевшим под солнцем и ветром всех стран и всех широт.
Улыбаясь, кивает он им издали:
— Приехали? Вот и ладно! Послезавтра снимаемся с якоря!
Из каюты слышится голос офицера:
— Мухин!
— Есть!
Матрос ныряет вниз, а мальчики пока что пробираются к мачтам.
Через несколько минут, заговорив зубы матросам, Беклемишев уже наверху, на стеньге; шапку его весело рвет крепкий ветер. Оттуда Сережа бежит, не держась, по рее; еще минута и, боясь, чтобы его не заметило начальство, он быстро опускается вниз головой по форстень-штагу (11) на глазах улыбающихся матросов.
— Этак и башку проломить недолго, — замечает вернувшийся Мухин, но в его воркотне звучит явное одобрение.
Тимофей смотрит на товарища блестящими глазами, и в душе его снова ярко вспыхивает восхищене ловкостью Сережи, хотя он и сам умеет это проделать не хуже.
"Ну что же, — подумал Тимофей, — пусть мне, Тимофею Найденову, придется большую часть жизни провести на верфях и доках да на кораблестроительном заводе, а Сергей Беклемишев увидит новые страны, — всякому свое!"
Побыли на фрегате недолго. Подарили Мухину табаку и от него получили обычные подарки: кусок здоровенного каната, осмоленную веревку, гвоздей, обрывок флага. Попрощались, сердечно расцеловались. От Мухина крепко пахло потом, табаком, смолой и водой, и эта смесь запахов была обоим мальчикам очень приятна.
— Обезьяну не забудь... а то колибри, — просил Найденов. — Колибри — маленькая птичка, как пчела.
— Ладно, ладно, хошь — так и крокодилу зубастую притащу! — смеялся Мухин.
Блестели зубы на темном лице матроса, блестели глаза...
Когда мальчики спустились по трапу в шлюпку, их обдало брызгами, и им вспомнилось страшное наводнение в прошлом году осенью...
Друзья зашагали по набережной, повернули в Седьмую линию. Вдали показались лабазы Андреевского рынка. Наконец знакомый дом, где жил капитан-лейтенант Николай Александрович Бестужев.
Тимофей пустился бегом. Ведь сегодня приехал из деревни его дед, старый Федор Онисимович, а с ним прибыли и немудреные, но дорогие сердцу деревенские гостинцы.
Вошли в маленькую переднюю. Снимали шинели, вешали торопливо, не слушая, что говорил денщик. Хотелось повидать скорее старика. Оба любили его; каждый по-своему.
Онисимыч сидел за кухонным столом, потягивал с громким хлюпаньем чай и даже глаза зажмурил от наслаждения. В этот момент он "парил душеньку", и для него не существовало ничего: ни кухни, ни кухарки. Старик не слышал и мурлыканья серого огромного кота, который терся головой о его старые, залатанные валенки.
— Дедушка!
Старые глаза открылись, и лучи-морщинки побежали вокруг них, а веки часто-часто заморгали:
— Желанный... Тимошечка... Год не видались... А вырос-то как! Аль глаза мои сослепу обмишенились? Ни дать ни взять — барчонком ты стал!.. И Сереженька, баринок молоденький... Родимые мои...
Тимошка повис на шее у деда, обнял Онисимыча с другой стороны и Сережа. Борода старого приятно щекотала шею Сереже, и в этот момент ему было завидно, что Онисимыч — дед Тимоши, а не его.
— Что, дедушка, мамушка здорова ли?
— А что ей делается! Знай вертит себе ухватом да сковородником! Тебе гостинцев прислала... Как стала меня из деревни сюда барыня посылать к сынкам с провизией, так она тебе лепешек сметанных и напекла. Яичек тоже прислала и колобушек, куренка печеного, свининки, масельца. Да еще брусники пареной с медом горшочек... Поди, в училище своем все скомякаешь, не плошь того, как хранцуз с голоду в двенадцатом году ворон лопал.
— Спасибо, дедушка! Знамо, все слопаю, только ты про деревню сказывай...
Тимоша сразу нашел старый деревенский язык, от которого отвык в училище.
— Что толковать про деревню? Деревня, она тебе как деревня: стоит себе да дымком попыхивает, собаками побрехивает, журавлем у колодца повизгивает. Хе, хе, помнишь, как, не плошь того, я тебе сказки сказывал: "Жил да был кузнец Вакула"... Как твой брат, хоша он и не Вакула, а Ефрем. Матери пообещал к празднику новый сундук оковать железом. Отец тоже, слава богу, ничего, живет, а только на работу не так дюж стал — нет-нет, да поясницу и прихватит. Сшиб он, не плошь того, поясницу в прошлом годе о рождестве, знаешь, поди, как лес в яру валили, ну и крянулось нутро... Так-то.. А ты повернись, покажись получше... Ай да парень!
Кухарка оторвалась от разборки гусей и со злым лицом повернулась к старику. Она завидовала Тимофею, попавшему в училище потому, что его дед был любимым пестуном и дядькой Бестужева. "Почему это счастье, — думала она, — не выпало на долю одному из ее детей? Маются, бедняки, в деревне в подпасках".
— А ты его поспрашивал бы, Онисимыч, как часто он ходит в отпуск да довольно ли им начальство.
Старик насторожился.
— Почитай, что месяц в карцеру сидел! — выпалила кухарка.
— Домна! — сердито крикнул Сережа.
— Сорок годов я Домна, бариночек, а ты не встревай... Сними штаны, Тимошка, пущай дед поглядит, какие там у тебя на сиженье вавилоны от розог выведены, — не хуже карты, что у барина нашего на стене!.. Это он, Онисимыч, шельмец, за господские благодеяния!
Тимофей вспыхнул до слез. Сережа опять вступился:
— И неправда, Домна, и все ты врешь! Не сидел он в карцере, а у него в училище была корь, никого из них и не выпускали.
— Ладно, барин, заступаться! Озеровский денщик мне сказывал, на рынке встрелся. Обедами, вишь, ему господину великатному, не угодили, так он и давай в начальство кашей шибаться. Поди, в деревне лучше хлебал шти из нет-ничего... — Домна заохала: — Разбаловаться недолго! Птичьего молока захотел. Каковы ноне детушки!..
Старик растерялся:
— Тимошка, как же это, а? Тимошка!.. Ведь на то начальство. Смеешь ли ты, стервец? Мы век господам служили, а согрубить не моги. На конюшне порют другого — молчи; в зубы дают — молчи... И напраслина, скажу, бывала, когда попадешь под злую руку аль не в духе с постельки встанут... Всяко бывало... Во фрунте этта стоишь — дышать не моги. Дыхнешь — палкой поучат. Потому — выправка. Палками, говорю, поучат. Шпицрутенами палки-то звали... Станешь вот так... грудь колесом... Здрав жел...
Он вскочил, попробовал вытянуться, закашлялся и махнул рукой.
Домна покатывалась со смеху:
— Сядь, сядь, Онисимыч, не труди себя, болезный!
Старик сел и с трудом отдышался:
— Кхе... кхе... Вот нынче и не посесть... силы нетути... а бывало... Как же это ты, Тимошка, не плошь того, начальство не почитаешь... благодетелей?
Тимофей молчал, отвернувшись. Сережа вскипел:
— Стыдпо тебе, Домна, жаловаться, когда не знаешь! У нас бунт был. Все поднялись — разве он один? И я тут был...
Домпа махнула рукой:
— Э, барин, ваше дело — особ статья, у вас и кость другая! Коли вы побунтуете, вас маленько великатно поучат, ан, смотришь, какой ни на есть дяденька найдется, шепнет тому-сему, енералам да министрам, полковникам да сенаторам, графьям да князьям, ну, известно дело, всё и замнут... А мы что? Батрашня голопузая: в одном кармане клоп на аркане, в другом — блоха на цепи, а звания — от навозной кучи сиятельный. Нашей компании и Тимошка; ему покоряться да гнуть шею надобно — тогда в люди и выйдет.
Старик растерянно разводил руками:
— Как же это я про тебя отцу-матери расскажу, Тимошка? Что же ты, пащенок, здесь, не плошь того, дикуясничаешь? Нам, бывало, начальство скажет: "Чтобы упомнить и спеть все двадцать шесть маршей". И должон помнить. Потому — начальство. А ты эфтим самым меня, что кнутом по сердцу стебнул..
Домна подзадоривала:
— И то! У тебя в деревне нужда что паутина, кругом избу облипла, а он, нате, форсу задает!.. А коли господа про твои художества узнают да тебя заместо училища в пастухи отдадут, — паси себе гусей-свиней да с коровами гамкайся. А дома мать с отцом в нужде. Нужды что вшей — не передавить... И дед, поди, от срамоты спрячется в гроб... Вот в те поры и поговори, и поговори, мозговатый парень!
Дед качал головой и вздыхал, потом заговорил, всхлипывая:
— Ох, беда беду родит... У отца нутро крянулось, работать не одолеет, а он, гляди, бунтарит! Гляди, как фордыбачит: обед плох, порядки плохи. А я, не плошь того, тебе волю да честь заслужил, своей кровью, своим потом, жизнь положучи за господ. Как покойному барину, царство небесное, я в дядьки был поставлен, помереть бы мне он приказал — помер бы, не пикнувши. А бывало, и кулачком своим барским по скуле... А я ни-ни, еще ручку барскую облобызаю. Потому — раб... Тимошка, где ты? Слышишь, что я говорю?
Но внука уже не было. Он воспользовался удобной минутой и ускользнул из кухни.
В кабинете Николая Бестужева, заставленном шкафами с книгами, с редкими экземплярами горных пород, каменьями и окаменелостями, расположились мальчики в ожидании прихода со службы хозяина.
Беклемишев с хохотом говорил хмурому товарищу:
— Э, Тима, чего голову повесил? Слушай больше старого, много он тебе ерунды наболтает, да еще вдобавок и Домну послушай — так, пожалуй, и в черта с ведьмами поверишь!
Но в душе Сережи скребло нудно, будто мышь дорывалась до самой глубины мозга: "Благодетели... рабы... Нужда паутиной оплела... Ваше дело барское... у вас князья да графья, енералы да сенаторы... а наше звание — от павозной кучи сиятельные. Нам и покоряться надо..."
И в глубине души чувствовал острую, беспощадную правоту этих горьких слов и невольную вину. За свои привилегии было стыдно перед товарищем.
5
ТАЙНА ДОМА НА МОЙКЕ
На другой депь, в воскресенье, до конца отпуска нужно было побывать в разных местах, а главное — сходить к приятелю Фильке, казачку известного литератора Рылеева, близкого друга Александра Бестужева. Филька был большой лакомка — и следовало поделиться с ним деревенскими гостинцами. Хотелось еще сходить в Морской музей, в Адмиралтейство "под шпилем", которым заведовал Николай Бестужев.
Мальчиков, спавших на широком диване в кабинете, рано утром разбудил денщик:
— Вставайте, вставайте, сею минутою самовар подаю!
Во время утреннего чая с домашними деревенскими печениями Бестужев ласково торопил:
— Скорее пейте, нынче модель корабля Петра мы из кладовой вытаскиваем...
Ходить в музей — праздник и для Сережи и для Тимоши. Они забрали с собой гостинцы для Фильки и отправились вместе с Бестужевым.
Вот стройный фасад Адмиралтейства с острым блестящим шпилем. Проходят в музей. Там рабочие, несмотря на праздник, работают: слышится визг пилы, стук рубанка, грохот досок и перетаскиваемых ящиков.
Видеть в этот день знаменитую модель мальчикам не удалось. В модельной зале работало двенадцать мастеров — они делали на продажу сундучки и баульчики. В зале было пыльно, грязно.
Бестужев безнадежно махнул рукой:
— Идите, ребята! Скажите брату Александру Александровичу, что и я скоро тоже приду.
И потащил покрытые плесенью и пылью, сшитые на живую нитку тетради записок Петра I, а мастера стали освобождать из-под своих изделий модели древних кораблей.
Мальчики зашагали к Мойке, где у Синего моста жил Рылеев вместо с младшим братом Николая Бестужева, Александром.
Они редактировали один из лучших альманахов: "Полярную звезду".
Квартира была тесная, бедно обставленная. Но здесь собирались лучшие люди того времени; попасть к Рылееву считалось большой честью.
Мальчикам открыл, как всегда, всклокоченный и точно удивленный казачок Филька, в больших, с чужой ноги, сапогах.
Он обрадовался:
— А, Тимошка! Гостинцы принес? Ишь ты, дуй тя горой, не забыл, как пообещался... Дед, видно, приехал, скажи-ка!
Он скалил белые ровные зубы, встряхивал одновременно в такт длинными, подрезанными в скобку волосами и растопыренными руками, блестел черными угольками глаз, в которых светилось лукавство.
— Лепешки, ишь ты, скажи-ка! Вот это ладно!.. Ступайте в кабинет, там я с барышней в шашки играл. У нас завтрак еще не кончился... слышите! В третий раз кислой кочанной капусты носил да хлеба... Туда, поди, сейчас вам нельзя — обсуждают!..
Последние слова он произнес значительно.
Из столовой в переднюю неслись громкие голоса. Говорили все сразу, перебивая друг друга.
Товарищи вошли в кабинет. На диване за шашками сидела маленькая дочка Рылеева, Настенька, — тоненькая, с обнаженными плечами.
Она обрадовалась гостям:
— Садитесь, садитесь... Я брошу шашки. Будем все играть в домино... Там у папеньки, в столовой, всё спорят, спорят... А маленьким туда ходить не велят — я завтракала здесь... Ты, Филька, дай и им сюда поесть; принеси поскорее. И чаю... Им холодно. А маменьки нет дома... Без нее одной скучно!
Настенька скороговоркой выпалила обо всем: и о маменьке, и о скуке, и о завтраке, и о шашках...
— Ну, вот и чай и кусок пирога. Садись, Филька. Пока они едят, мы с тобой кончим игру... И чего они всё спорят? — протянула она, слегка поморщившись. — Лучше бы смеялись или пели...
Филька глубокомысленно подвинул шашку и сказал:
— Вашу дамку, барышня, я запер... А спорят они больше о хрестьянах да о царе. Прислушайтесь, я сколько разов слышал.
Настенька насторожилась:
— Как о крестьянах, как о царе?
— Еще одну запер, а вы, барышня, не зевайте... Толкуют о хрестьянах, чтобы их больше вовсе не было...
Девочка удивленно повела узкими плечиками:
— Какие ты глупости болтаешь, Филька! Как — чтобы не было крестьян? Убить их, что ли?
— Зачем убивать? А чтобы, значит, всем хрестьянам волю дать. Что хотят, пущай то и делают — хоша себе на луну плюй!
Настенька нахмурилась. Когда отец с нею говорил, он рассказывал ей о жар-птице, о коврах-самолетах, а о крестьянах и какой-то там воле — никогда. И не любил, чтобы она входила в столовую, когда там были гости.
Она строго посмотрела на Фильку:
— Ты подслушал?
Филька кивнул головой и лукаво блеснул черными глазами.
— И не то, что уж очень крепко подслушал; а так, зря себе. Нынче слово да завтра слово... оно все нижется, как грибы на нитку, а после одно к одному в ряд ложатся, и всякое слово свое место найдет. Про меня к тому же думают, что, мол, я дуралей, — ну и говорят. А я ведь все тут болтаюсь: и трубку подай, и тарелку унеси, и воды налей, и хлеба нарежь — да мало ль еще что... Сижу в передней, звонка жду и раздумываю себе...
Сергей с Тимофеем переглянулись.
— Кто волю даст? Царь? — спросил Беклемишев.
Филька почесал в затылке:
— Оно, может, и царь, а только слыхал я не раз, быдто и без царя можно в жисти даже оченно хорошо обойтись...
— И у вас так хотят, чтобы без царя? — спросил Тимофей.
— А я почем знаю... Болтали, быдто и без царя можно, а я нешто что знаю?
— Ну, так что - говорили еще о крестьянах, о воле? — продолжал спрашивать Тимофей и чувствовал, как сердце его сильно бьется.
— А господа куда денутся? — спросила вдруг Настенька.
— Видно, господ отправят за границу, — почему-то решил Филька.
— Вот глупости! Ведь мы — господа. С какой стати нас за границу? — возмутилась Настенька.
— А в сказке, сама мне барышня читала, как крестьянский сын Иванушка-дурачок пришел во дворец и взял замуж саму царскую дочку, а потом и стал заместо царя царством править!
Настенька развела руками:
— Так то сказка!
— Ах, дуй тя, барышня, горой! Гляди, шашки перепутала. Куда мои сдвинула?
Но, услышав, что его зовут, Филька сорвался с места и понесся к столовой, волоча по полу громадные сапоги.
Дверь в столовую осталась слегка открытой, и, прислушавшись, можно было разобрать слова. Ясный, взволнованный голос Рылеева говорил:
— Чего я хочу? Чего я ищу? Чего должно добиваться Тайное общество? Ниспровержения деспотизма, счастья России и свободы всех ее детей. И я готов лить кровь свою за свободу отечества...
Настенька потянула Сережу за рукав:
— Разве у нас будет война? И папенька пойдет воевать?
Сережа молчал. Он не сводил глаз с человека, стоявшего среди комнаты. У него было некрасивое бледное лицо с большими черными глазами, странно блестевшими, и черные волосы.
Рылеев продолжал:
— Да, да, я буду лить кровь для исторжения из рук самовластия железного скипетра, для приобретения законных нрав угнетенному человечеству. И пусть я паду! Моя смерть послужит примером другим...
В клубах дыма виднелись возбужденные лица сидящих вокруг стола людей. Молодой, красивый драгун поднялся, протягивая руку Рылееву:
— И я с тобой!
Это был Александр, Бестужев, известный впоследствии под псевдонимом Марлинский, — автор увлекательных романов.
Филька побежал на звонок в переднюю. Но и туда доносился высокий голос Рылеева:
— Мы хотим постоянного правления с выборными от народа, мы хотим уравнений воинской повинности между всеми сословиями, хотим местного самоуправления, гласности суда, введения присяжных, свободы печати, свободы совести, свободы занятий, хотим уничтожения монополий, да, да, уничтожения всяких привилегий, отмены крепостного права, хотим равенства всех граждан перед судом!
Он закричал еще громче:
— Когда наступит долгожданный момент действия? Этот роковой срок предуказан нам в уставе: "Если царствующий император не даст никаких прав независимости своему народу, то ни в каком случае не присягать наследнику, не ограничив его самодержавие". Вот, господа, точный срок нашего выступления. Царствующий император не даст прав независимости своему народу. Подождем его смерти. Вот, господа, ответ на ваш вопрос... Каков наш план? Скажу, господа! Когда наступит роковой срок, мы принудим Сенат опубликовать манифест к русскому народу. В этом манифесте мы скажем, что самодержавный, крепостной строй устарел, он унижает великий русский народ. "Ты, — скажем мы в манифесте, — народ-великан, пошли своих представителей На Великий Собор, и пусть этот Великий Собор решит, какого рода избрать правление или кому царствовать на Руси..." В народе накопилась злоба, народ готов к возмущению при первом удобном случае. И мы с вами, господа, можем стать свидетелями таких же ужасов, подобно французской народной революции. Народ — он, когда разъярится, не скоро выпустит из рук дубину. Мы, господа, должны искать законных форм, мы, господа, должны не допустить до разлива народной стихии...
В столовую входил старший Бестужев.
— Я только что из музея, — сказал он, пожимая руки собравшимся.— Мои мастера сегодня мне прямо заявили, когда я их пристыдил за лень: "Какая нам польза от работы? Что заработали — все за оброк пойдет". Да, освобождение крестьян громко стучится к нам в дверь — оно необходимо! Его требует не только справедливость, но и забота о развитии промышленности. Какая из-под палки работа! И ежели Европа в этом отношении далеко шагнула вперед, то это главным образом потому, что там нет крепостных, что труд там свободен.
Мальчики переглянулись. У них все путалось в голове. Так и он, этот старший Бестужев, такой спокойный и серьезный, говорит о том же... И он, может быть, член какого-то Тайного общества? Но что это за Тайное общество и как о нем узнать?
В кабинете, на письменном столе, болела раскрытая тетрадь, заложенная гусиным пером. Глаза Сергея упали на бумагу. Он прочел вполголоса, с трудом разбирая слова в тусклом свете осеннего дня:
Известно мне: погибель ждет
Того, кто первый восстает
На утеснителей народа, —
Судьба меня уж обрекла...
Но где, скажи, когда была
Без жертв искуплена свобода?
Погибну я за край родной, —
Я это чувствую, я знаю...
Настенька подняла на Сергея наивные глаза и серьезно сказала:
— Это папенькины стихи читаешь. Я мало тут что понимаю, но люблю, когда он станет читать: так жалостно-жалостно... А маменька в другой раз и плачет. Только я ничего не понимаю: папенька говорит такое... такое... Ну, точно не война и все же война. И как-то страшно!
В кабинет вошел Александр Бестужев. Глаза его сияли.
— А, друзья! — сказал он весело. — Молодая компания! Будущая опора России! Граждане великой страны, несущей свет миру!.. И притихли в потемках. Что же мне тут с вами делать?
Настенька запрыгала на диване:
— Расскажите что-нибудь пострашнее! Чтобы дух замирал.
— Рассказать вам про приключения Ринальдо Ринальдини — имя, которое принял на себя один разбойник?.. Так играли мы в детстве... Или постойте: я могу рассказать одну из сказок из "Тысячи и одной ночи", чудесную арабскую сказку!
— Сказку, сказку, пожалуйста, сказку!
Настенька повисла у Бестужева на шее. Она любила его за веселый нрав, за шутки, за сказки и за то, что он устроил ей кукольный театр.
Филька стоял поодаль, не спуская с Бестужева блестевших глаз.
— Вон и Филька ждет моих сказок! Хотите, представлю кукольную трагедию? Можно на театре изобразить мою пьесу "Очарованный лес". Тут есть и храбрый князь, и его стремянный, и очарованная княжна, и ее наперсница, шут и добрая волшебница, смешной трус и Зломир, русалка и черт, заколдованный замок и очарованный лес — всё, кроме правды. Шут — забавен, он так и сыплет насмешками; есть хор охотников — мы можем все вместе петь, я вас научу... Ну, хотите кукольную трагедию?
Настенька визжала от восторга. Но Сережа с Тимошей молчали. Им было больно и обидно, что он с ними говорит, как с маленькими. Разве можно после того, что они слышали, играть в кукольный театр или рассказывать небылицы?
И Сережа сказал дрожащим от обиды голосом:
— Нет, спасибо, нам уже надо идти в корпус.