КНИГА 3-я
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАНЯТИЙ
§1. Членам, в той или другой отрасли находящимся, поручен от Союза надзор в отечестве за всем, к их отрасли принадлежащим; они ведут все к цели учреждения оного и о состоянии всего уведомляют Союз, дабы он мог, что требует исправления, принять должные меры и довести до сведения правительства. Предмет каждой отрасли и способ действия определен ниже.
§2. Никакое злоупотребление в отечестве не доводится до сведения правительства частно от лица, заметившего оное члена; но сие есть особенно действие правления Союза, которое берет для того самые благоразумные меры. Члену Союза не воспрещается, однако ж, лично от себя обращать на злоупотребление внимание местного начальства.
§3. Никакое сочинение не издается от Союза без согласия правления оиого; но члену не воспрещается издавать от своего имени те, которые не издаются Союзом, или те, которые он собственно от лица своего пожелает издать.
§4. Поручения членам даются от Союза, сообразные занятиям отрасли или отдела, к которым они приписались. Однако ж член волен принять на себя и такое поручение, которое не сходствует с избранною им отраслью или отделом; ибо от воли его зависит принадлежать к одной отрасли или отделу, или к нескольким или даже и ко всем вместе.
§5. Как скоро основалась в каком месте управа, то члены оной, сходно с занятиями отрасли или отдела, к которому они приписались, избирают себе работу, о производстве которой сообщают совету своей управы, дабы он мог о успехах действий доставить сведения правлению Союза.
§6. О избрании членами отраслей или отделов, о предпринятых ими работах и о успехах действий совет управы без отлагательства доставляет подробные сведения коренному совету.
§7. При распределении коренным советом занятий управам, если не означено имя члена, которому исполнение поручается, то совет управы распределяет оные сам, сообразуясь со способами членов и с избранными ими отраслями или отделами.
§8. Совет управы уведомляет коренной совет о поручениях, кому из членов какие розданы.
Отрасль первая
ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЕ
§9. Сия добродетель есть не только отличное качество истинного христианина, но даже и самых непросвещенных людей. Нет такого на свете человека, который бы совершенно был равнодушен к несчастию ближнего и в котором бы сострадание не возбудилось при виде подобного себе творения, в самых крайних потребностях нуждающегося. Когда же сея добродетели не лишены и дурных свойств люди, кольми паче должна она одушевлять Союз, целью своею поставивший трудиться к благоденствию соотечественников. Всякий при виде несчастного подаст ему помощь, нищему милостыню — но такое единовременное вспоможение может ли навсегда успокоить получающего оное; — кроме того, сколько видим и таких беспутных людей, которые для удовлетворения своей лености скитаются по миру и снискивают нужное себе подаянием, тогда когда бы они могли трудолюбием сами в свою очередь принести пользу отечеству и другим истинным несчастливцам; — но вместо того они только тяготят отечество, возбуждают в других охоту к праздности и истребляют даже до остатков доброй нравственности. Сие-то зло искоренить и заменить его всеми противными ему благами есть предмет сей отрасли и попечение членов, к оной приписавшихся, и для того Союз бдительным оком надзирает за всеми заведениями в отечестве, к сей отрасли относящимися, и старается о их усовершенствовании.
§10. Союз приглашает в сию отрасль общее уважение и состояние имеющих жителей городов — всех тех, кои под ведением своим имеют человеколюбивые заведения, места заточения и исправления, также членов, врачебным искусством занимающихся.
§11. Члены сей отрасли обращают внимание помещиков на отклонение крестьян бродить по миру: — и тех, у коих более таковых, подвергают суждению соотечественников, дабы тем заставить их взять меры к прекращению праздношатания.
§12. Вообще стараются склонять помещиков к хорошему с крестьянами обхождению, представляя: что подданные такие же люди и что никаких в мире отличных прав не существует, которые дозволили бы властителям жестоко с подвластными обходиться.
§13. Уговаривают соотечественников к составлению человеколюбивых обществ и заведений и вступают во все уже ныне существующие.
§14. Снабжают праздношатающихся людей работами, стараясь помещать их сообразно их способностям и учреждая рабочие заведения, в которых бы упражняющиеся находили верное и безнужное пропитание.
§15. Для таких, которые уже не в силах кормиться трудами своими, устраивают пристанища. В сем числе находятся много дряхлых и изувеченных воинов, кои, употребя цветущие годы жизни своей на охранение отечества, лишены бывают всех способов провести остатки дней своих в спокойствии и большею частию вынуждены добывать пропитание подаянием. Сим благодарное отечество обязано оказать признательность за полученные от них услуги и успокоить их старость. Союз старается помещать их к казенным и частным спокойным местам и сооружать для них общими силами спокойные убежища.
§16. В губернских и больших городах члены Союза заводят приказы, в которые приглашают являться всех желающих иметь места или упражнения свободных людей. Сии приказы доставляют им оные, смотря по их способностям, обращая строжайшее внимание на поведение представляющихся; и от тех, которые окажутся дурного поведения, требуют исправления и дают им способы к оказанию оного; буде же они пребывают худого поведения или правил, то им отказывают. Управляющие для сих приказов избираются согласием советов управ, в городе находящихся, которым и отдают отчет в исполнении принятого поручения.
§17. Надзор за всеми человеколюбивыми заведениями и местами, где страждет человечество, поручен Союзом членам сей отрасли; описание находящихся таковых в местах жительства их присылают члены правлению Союза и доводят до сведения его все недостатки и злоупотребления, какие в них замечены будут.
§18. Члены сей отрасли в путешествиях своих осматривают заведения, к оной принадлежащие, и о состоянии их уведомляют Союз.
§19. Прививанье коровьей оспы, как важная предосторожность к сохранению жизни младенцев, распространяется членами сей отрасли.
§20. Они также изыскивают способы к усовершенствованию человеколюбивых заведений в отечестве.
§21. Обозревают по возможности или описывают таковые в чужих краях.
§22. Издают повременные сочинения по сей части и распространяют касательно оной существующие уже сочинения.
Отрасль вторая
ОБРАЗОВАНИЕ
Отдел 1. Распространение правил нравственности
§23. Хотя распространение правил нравственности и добродетели есть самая цель Союза и, следственно, обязанность каждого члена оного, однако ж, поелику члены других отраслей особенно занимаются обозрением и улучшением уже существующего по части человеколюбия, правосудия и общественного хозяйства, то распространение сказанных правил особенно входит в обя занность членов отрасли образования, и важность сего достославного добровольно принятого ига с избытком может вознаградить за труды и неприятности, с оными сопряженные.
§24. Союз приглашает в сей отдел духовных особ и всех тех, кои по положению своему в обществе могут более действовать на нравственность.
§25. Распространение принятых Союзом правил производится: личным примером, словом и письмом.
Личный пример
§26. Всякий член Союза, а особенно член второй отрасли, должен для подавания примера сограждан:
Отличным образом исполнять как семейные, так и общественные обязанности.
Во всяком месте по силе своей унижать порочных, презирать ничтожных и возводить добродетельных людей.
Во всех поступках оказывать благородство и высокость души, добродетельному человеку свойственные.
Не расточать по-пустому время в мнимых удовольствиях большого света, но досуги от исполнения обязанностей посвящать полезным занятиям или беседам людей благомыслящих.
Быть особенным образом привержену ко всему отечественному и доказывать то делами своими.
В управлении подвластными быть добросердечным и человеколюбивым и примером честной жизни поощрять их самих к добродетели.
Словом: он должен как в помышлениях, так в важ ных и даже незначащих делах возвышаться над толпою беспечных, безумствующих и порочных людей.
§27. Дабы истинно хороший пример производил желаемое действие, каждый член, а особенно член второй отрасли, должен:
Стараться узнавать свойства знакомых своих и с добродетельнейшими усилить связь; заслужить их доверенность и наблюдать за их поступками, склонять их на путь добродетели.
Заводить новые связи с людьми, кои способны восчувствовать необходимость добродетели; заслужив их доверенность и уважение, утверждать их также примером своим в правилах нравственности.
Таким образом <следует> особенно поступать с молодыми людьми, кои, не получа совершенно основательного воспитания и вступая на поприще общественной жизни, с равной алчностью готовы принять как худые, так и хорошие впечатления.
Слово
§28. Каждый член второй отрасли должен стараться во всех речах своих превозносить добродетель, унижать порок и показывать презрение к слабости.
§29. Он должен стараться речами своими приносить существенную пользу, а не блистать оными.
§30. Он должен распространять истины:
Что мнимые удовольствия и предметы различных человеческих страстей необходимо удаляют его счастие.
Что исполнение обязанностей касательно ближнего есть вернейшее и единственное средство к достижению счастия.
Что из обязанностей касательно ближнего главнейшие суть в рассуждении отечества и что стремление к общему благу есть дело каждого гражданина.
Что человек не иначе, как с помощью веры, может преодолеть свои страсти, противостоять неприязненным обстоятельствам и, таким образом, шествовать по пути добродетели.
Что вера наша состоит не в наружных только при знаках, но в самых делах наших.
Что святые поучения ее не токмо <не> отстраняют нас от общественных обязанностей, но, напротив, истинный христианин есть наилучший семьянин и вернейший сын отечества и деятельнейший слуга его.
§31. Он должен стараться:
Показать неразрывность собственного блага с общим и ничтожность так называемых личных выгод.
Убеждать в обманчивости и худых следствиях удовлетворения страстей.
Обнаруживать всю подлость лицемерия и несогласие оного с истинной верой.
Обращать внимание других на ужасные следствия лихоимства я необходимость противиться сему злу.
Доказать всем, что жестокость с подвластными есть дело бесчестное, ибо участь их и без притеснений заслуживает не только сожаление, но и всевозможное старание улучшить оную.
Осмеивать слишком обыкновенную теперь искательность удовольствий и те предметы, в коих оного ищут.
Показывать всю нелепую приверженность к чужеземному и худые сего следствия, также стараться уверить, что добродетельный гражданин должен всегда предпочитать приятному полезное и чужеземному отечественное.
Внимание родителей обращать на воспитание детей.
Отвращать женский пол от суетных удовольствий и представлять ему новое поприще действий в распространении возвышенных чувствований, как то: любви к отечеству и к истинному просвещению.
§32. Молодых знакомых своих должен склонять к полезным занятиям, учреждать с ними или между ними бщества, занимать их различными предметами, но таким образом, чтобы всех занятий, всех действий, всех помышлений последствие было — общее благо.
§33. Члены, владеющие поместьями, должны стараться иметь знающих и добродетельных священников, которые бы личным примером и поучениями старались навести прихожан своих на путь добродетели.
§34. Члены духовного звания, как избранные самим правительством для распространения правил добродетели, должны особенно стараться просвещать светских юдей в смысле Союза. Они имеют также надзор за духовными особами, вне Союза состоящими, сообщают в Союз замечания свои насчет их поведения, дабы он мог споспешествовать трудам добродетельных и унижать козни порочных.
Письмо
§35. Член второй отрасли обязан с дозволения Союза вступать во все правительством одобренные, о нравственности пекущиеся общества и извещать Союз о всех их действиях, дабы сей последний мог употребить надлежащие меры к соглашению оных с своею целью.
§36. Все сочинения, издаваемые членом сей отрасли, должны основною мыслию иметь распространение добродетели.
§37. Отдел распространения правил нравственности занимается общими силами: 1) сочинением и переводом хороших, нравственных книг; 2) рассмотрением уже существующих и 3) повременным изданием, в котором предлагаемы рассуждения о нравственных предметах, о добродетелях великих мужей и т. п. и осмеиваемы ныне господствующие, по виду малозначащие, но источник в пороках имеющие предрассудки.
Отдел II. Воспитание юношества
§38. Члены сего отдела должны стараться получать вернейшие сведения о учебных заведениях, в государстве существующих, доставлять их в Союз и предлагать начертания к вознаграждению замеченных недостатков. О примерно хороших, также и о худых воспитателях дают сведения правлению Союза, дабы оно могло способствовать возвышению первых и унижению последних.
§39. Они должны стараться получать по знакомству или службе участие в управлении учебными заведениями, дабы воспитанию юношества дать надлежащее направление и дабы учебные заведения, распространяя полезные познания, наибольшее внимание обращали на нравственное образование воспитанников.
Личный пример
§40. Они по возможности обязаны сами заводить учебные заведения для воспитания молодых людей, и сии заведения должны быть склоняемы к цели Союза.
§41. Члены, имеющие поместья, должны по возможности учреждать училища в деревнях своих и наблюдать, чтоб все шло надлежащим ходом.
§42. Касательно частного воспитания члены, имеющие в оном участие, т. е. воспитывающие своих или чужих детей, должны стараться внушать им правила добродетели и веры; воспалить в них любовь к отечеству и ко всему истинно доброму и великому, снабдить их полезнейшими познаниями; словом, приуготовить их к жизни добродетельных людей, усердных и полезных граждан.
§43. При воспитании должны они сколь возможно избегать чужестранного, дабы ни малейшее к чужому пристрастие не потемняло святого чувства любви к отечеству.
Слово
§44. В разговорах о воспитании член должен стараться убеждать:
Сколь сильно действие воспитания на целую жизнь человека.
Сколь мало теперь пекутся об истинном воспитании и как бедно заменяет его наружный блеск, коим стараются прикрыть ничтожность молодых людей.
Что главный предмет в воспитании должен быть нравственность и что никакое средство к возбуждению в юноше любви ко всему истинно доброму и великому не должно быть при оном отметаемо.
Что укрепление молодого человека в правилах веры и приверженности к оной есть сильнейшее средство к образованию его нравственности.
Что науки при воспитании должны ограничиваться способствованием к образованию рассудка и сердца, т. е. к приуготовлению молодого человека не к другому какому-нибудь званию, но вообще к званию гражданина и добродетельного человека.
Что сии науки суть: для образования рассудка — точные науки; для образования сердца — бытописание;для приуготовления молодого человека к званию гражданина и для показания ему обязанностей его — государственные науки.
Сколь необходимо каждому для собственного счастия пещись о воспитании детей своих и сколь сии родительские попечения сами по себе сладостны.
Что лучшее для женского пола и достойнейшее оного поприще состоит в воспитании детей сходно с правилами добродетели и веры.
Письмо
§45. Члены сей отрасли должны в сочинениях своих распространять те же самые истины.
§46. Отдел воспитания юношества должен заниматься: 1)описанием учебных заведений, как отечественных, так и чужеземных, с показанием их совершенств и недостатков; 2) сочинением и переводом книг о воспитании юношества и начертанием лучшего способа общественного и частного воспитания; 3) сочинением и переводом учебных книг по разным отраслям наук и 4) повременным изданием, в коем помещались бы: а) сведения о новых учреждениях касательно воспитания в отечестве и чужих краях, b) статьи о воспитании и предметах, до него касающихся, с) разбор выходящих учебных книг.
Отдел III. Распространение познаний
§47. Союз, принимая в рассуждение, что из числа познаний, кои ум человеческий приобресть способен, те для него суть полезнейшие, кои по сердцу и по рассудку делают его способнейшим к споспешествованию общему благу, посредством сего отдела старается распространять особенно те науки, кои просвещают человека на счет его обязанностей и споспешествуют ему в исполнении оных.
Личный пример
§48. Члены сего отдела, избранные из людей, приверженных к занятиям, должны предпочитать полезнейшие и званию гражданина приличнейшие.
§49. Члены, занимающиеся словесностью, должны на произведения свои налагать печать изящного, не теряя из виду, что истинно изящное есть все то, что возбуждает в нас высокие и к добру увлекающие чувства.
§50. Они должны стараться знакомых своих поощрять к полезным занятиям, способствовать им в сих трудах; имеющих дар слова обращать к истинно изящному и отвращать от низкого и посредственного.
Слово
§51. В разговорах об учебных предметах:
Превозносить полезное и изящное, показывать презрение к ничтожному и вооружаться против злонамеренного.
Показывать необходимость познании для человека, всю низость невежества и различие учености от истинного просвещения.
Обращать внимание на состояние и ход нынешнего просвещения.
Объяснять потребность отечественной словесности, защищать хорошие произведения и показывать недостатки худых.
Доказывать, что истинное красноречие состоит не в пышном облечении незначащей мысли громкими словами, а в приличном выражении полезных, высоких, живо ощущаемых помышлений.
Убеждать, что сила и прелесть стихотворений не состоит ни в созвучии слов, ни в высокопарности мыслей, ни в непонятности изложения, но в живости писаний, в приличии выражений, а более всего в непритворном изложении чувств высоких и к добру увлекающих.
Что описание предмета или изложение чувства, не возбуждающего, но ослабляющего высокие помышления, как бы оно прелестно ни было, всегда недостойно дара поэзии.
Письмо
§52. Те же самые истины члены сего отдела должны распространять и в сочинениях своих.
§53. Члены должны стараться вступать, с ведома Союза, во все ученые общества, склонять их к цели истинного просвещения.
§54. Отдел распространения познаний занимается:
Сочинением и переводом книг по следующим отраслям наук: а) по умозрительным наукам, поколику они полезны гражданину; b) по естественным наукам, особенно прилагая их к отечеству; с) по государственным наукам, извлекая из них ближайшее к отечеству; d) по словесности, обращая особенное внимание на обогащение и очищение языка.
Разбором известнейших книг по разным отраслям полезных наук и
Повременным изданием, в которые входят: а) рассуждения о разных учебных предметах; b) известия о различных открытиях; с) разбор выходящих книг и d) мелкие сочинения и стихотворения.
§55. Он старается изыскать средства, изящным искусствам дать надлежащее направление, состоящее не в изнеживании чувств, но в укреплении, благородствовании и возвышении нравственного существа нашего.
Отрасль третья
ПРАВОСУДИЕ
§56. Все дела по разным частям управления в отечестве состоят под надзором членов сей отрасли.
§57. Они не только не отказываются и не уклоняются от должностей, особенно по выборам дворянства, но, напротив, ищут таковых мест; собственным непорочным и бескорыстным прохождением службы оные возвышают и сохраняют им всю их важность и достоинство. Строгое и ревностное исполнение возложенных по службе или государственных обязанностей есть отличная черта члена Союза Благоденствия.
§58. Наблюдают за чиновниками, вне Союза находящимися, и понуждают их с помощью прочих членов Союза к честному служению и вообще к таковому ж обхождению во всех делах житейских, буде они от оного уклоняются.
§59 Вникают во все решаемые дела в присутственных местах, военных судах; клонят все на сторону справедливости.
§60 Соглашают различные племена, состояния, сословия и роды службы, в отечестве находящиеся,— представляя, что оные одинаково полезны, и всех их к одной цели направляют — к благоденствию России...
§61. Сия отрасль требует преимущественно пред прочими самого большого числа членов, ибо заключает более других действия, затрудняемого притеснением и недоброжелательством многих; члены оной не оставляют ни мест своих, ни должностей в службе и тщатся не ослабевать в прехождении пути своего.— Союз приглашает к сей отрасли:
Тех, кои за отдалением от мест, откуда просвещение в государстве изливается, как то: от столиц и больших городов, тех, кои, за неимением способов по роду службы и занятий и непостоянному их жительству, не могут действительно участвовать в человеколюбии и просвещении.
Тех, кои живут в больших городах и столицах и имеют участие в различных отраслях правления.
Тех, кои состоят в какой-либо службе.
Тех, кои имеют общее уважение. И потому к сей отрасли приписываются большая часть военных чинов, многие отставные люди, в уездах живущие и служащие по выборам дворянства и вообще по другим частям.
§62. Члены сей отрасли:
Особенно нападают на дух раболепствия и властолюбия многих сограждан.
Обращают общее мнение против чиновников, кои, нарушив священные обязанности, истребляют то, сохранение чего поручено их попечению, и теснят и разоряют тех, которых долг повелевает им хранить и покоить.
Искореняют злоупотребления, в гражданскую службу вкравшиеся, особенно по выборам и в присутственных местах.
Выхваляют помещиков, известных своим добрым с подвластными обхождением.
Истребляют продажу крепостных людей в рекруты; отклоняют вообще от продажи их поодиночке, стараясь вразумить: что люди не суть товар и что только простительно одним народам, непросвещенным светом христианства, почитать подобных себе собственностию, участию коей каждый, имеющий оную, располагать может по произволению.
В пример другим ставят чиновников, ревностно свои обязанности выполняющих.
Вообще обращают свое действие в исправление всех случающихся злоупотреблений порока; на возвышение в общем мнении людей справедливых: вознаграждение невинно притесненных и угнетенных; словом, всякий член старается, по мере сил своих, воздавать каждому должное.
§63. Стараются склонять дворянство в уездах к определению достаточного жалованья чиновникам, по выборам служащим, дабы тем самым отнять у бедных дворян обыкновенную ссылку на их малое состояние, отчего многие, не получившие надлежащего воспитания, не только преступлением не считают взятки, но даже вещью необходимою и должною, ибо служат не для пользы сограждан, но для пропитания, а часто и для собственного обогащения. А как таковой почти повсеместный обычай есть ужаснейший пример безнравственности и величайший производит вред отечеству, то все члены Союза, в какой бы они отрасли ни состояли, но имеющие земли и владения, должны непременно склонять сограждан сим средством отвратить вышеозначенное зло.
§64. Члены правосудия о людях достойных и честных уведомляют Союз, который поощряет, одобряет или оказывает им пособие, буде они в них нужду имеют, и защищает их, если за правду гонение потерпят,— выставляя заслуги их на вид правительства. О бесчестных же уведомляют Союз для того, чтобы лишить их способов делать зло.
§65. Члены сии почитаются — от Союза поставленными блюстителями справедливости. Они всегда действуют, говорят и судят право, не страшатся мнения малодушных, не считают себя несчастными, когда за истину страждут. Сильны будучи правдою, более еще укрепляются тесною взаимною своею связью и особенным покровительством Союза и правительства.
§66. Заводят вольные общества, имеющие все целью стремление к справедливому и подавление порока и неправды. В сих обществах необходимо собираема должна быть общественная казна для вознаграждения убытков, за правду понесенных.
§67. Многое можно бы еще прибавить ко всем сим занятиям, достойным обратить на себя все труды и старания членов отрасли правосудия;— но мы предоставляем сие времени и успехам Союза. Лучше описывать сделанное уже для блага отечества, нежели предначертывать то, что еще делать надлежит.
Отрасль четвертая
ОБЩЕСТВЕННОЕ ХОЗЯЙСТВО
§68. По сей отрасли Союз занимается изысканием непреложных правил общественного богатства, о которых в течение стольких веков множество было различных прений и рассуждений,—способствует усовершенствованию всякого рода полезной промышленности,— старается водворить общественную доверенность,— противится вредному единоторжеству, собирающему богатство в одни руки.
§69. В сию отрасль приглашаются:
Члены, общественным хозяйством и промышленностью занимающиеся.
Служащие по торговой части и по части государственного хозяйства.
§70. Они стараются предпочтительно ввести строгую честность в торговлю, ибо без оной всегда будет существовать недоверчивость.
§71. О новых и полезных открытиях извещают соотечественников посредством сочинений или помещением их в повременных изданиях/
§72. Потерпевшим по несчастному течению обстоятельств разорительные убытки стараются доставлять способы к вознаграждению их.
§73. Торгующие члены не преступают государственных постановлений, но, напротив того, стараются истребить злоупотребления, вкрадывающиеся в таможни, и доводят их до сведения Союза.
§74. Члены сей отрасли в местах их пребывания заводят по возможности страховые приказы для несчастных случаев; как то: для вознаграждения убытков, от пожаров понесенных; для сего, определяя некоторый обеспеченный денежный вклад, предлагают жителям застраховать свои дома или другое какое строение и, оценив дома, берут в приказ положенный рост и определяют цену, какая выдаваема будет в случае несчастия. Начертания о таковых приказах присылаются членами правлению Союза, дабы оно могло их сообразить, избрать в каждом лучшее и, содержа связь сих приказов, тем более извлечь из них выгоды сделавшим на то вклады и предохранить каждый из них от падения В таковых приказах могут участвовать и не члены Союза; но правления оных зависят от него, разве только кроме тех случаев, когда они вольные
§75 Члены сей отрасли заводят вольные общества для усовершенствования хлебопашества и прочих родов промышленности.
§76 Члены сей отрасли занимаются также описанием отечества, промышленности, торговли, состояния земледелия и проч. в местах их жительств.
§77. Все сии отрасли могут еще быть пополнены, и многоразличные действия их описать подробно невозможно; тем более, что они часто истекают от положения и способов членов, равно как и обстоятельств; но во всяком случае, во всяком месте и во всяком звании член Союза Благоденствия должен помнить, что он обязался рачительно и неутомимо содействовать благу отечества и во всех действиях своих поступать сообразно сей великодушной цели. Награда его - уважение соотечественников.
Никто же возлож руку свою на рало, и зря вспять, управлен есть в царствии божии (Еванг. от Луки).
Конец первой части.
Союз объявляет ложным всякий список, не скрепленный печатью Союза и не подписанный блюстителем коренного совета.—— Блюститель.————
Печать: улей, окруженный пчелами, с литерами С. Б.