Декабристы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Декабристы » ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ » Е.А. Добрынина. Письма декабриста С.Г. Волконского.


Е.А. Добрынина. Письма декабриста С.Г. Волконского.

Сообщений 11 страница 20 из 37

11

10. Д.В. Молчанову
[Иркутск,] января 1854

Письмо твое от 10-го дек[абря] произвело на меня печальное впечатление неудовлетворительными сведениями, которые ты получил от доверенного твоего по делу арендного условия с племянником моим Василием Николаевичем Репниным. Тем печальнее было это впечатление, что я в то же время получил от лиц, заслуживающих доверия, известия, что дела моего племянника в весьма расстроенном положении, как бывшее мое Нижегородское имение передал, по назначению братьев моих, жене моей и детям моим. Я полагаю долгом выразить с своей стороны полное мое неудовольствие и требовать от Репнина отчета.

Я не имею возможности изменить ход положения дела в таком его виде, со всеми необходимыми подробностями. Потому что все, что было сделано по этому моими братьями и племянниками с Александром Николаевичем, было сделано помимо меня, и в течение 25 лет шурин мой не давал мне никакого извещения ни касательно того, что было положено между этими вещами, ни касательно управления этим имением, и я не получал никакого отчета о доходах, которое оно приносило. Поэтому я имею только те общие сведения, которые получил от тебя вследствие переговоров твоих с Александром Николаевичем и Василием Николаевичем.

Это вынуждает меня обратиться к тебе с тем, чтоб ты сообщил это письмо моей сестре Софье, а ее прошу передать к сведенью Варваре Алексеевне *1, дочери ее Варваре *2 и Александру Никитичу, с той целью, чтобы они своим семейным ходатайством и настоянием требовали со стороны Василья Николаевича исполнения обязательств, которые должны быть для него священными, потому что они возложены были на него в час смерти праведной отцом его и его дядею, которых он не мог сам исполнить своей воли по обстоятельствам, от него не зависящим; сверх того, Василий Николаевич сделался исполнителем бескорыстной воли двоюродного своего брата [Александра Никитича]. Эту сделку он принял добровольно, и положительно могу утвердить, что она весьма выгодна для него.

Повторяю, что я не имею никаких точных сведений о всем, что было сделано по делам до твоего посредничества, что же касается до предсмертных распоряжений братьев моих, то они были мне сообщены самой княгиней Варварой Алексеевной и княгиней Зинаидой Александровной *3. Оба мои братья пред смертью возложили детям своим обязанность не воспользоваться тем имением, которое принадлежало мне лично, имение, которое, конечно, законом переходило к ним, но которое отвергала их совесть. Племянники мои приняли это совестное обязательство и вступили в сношение с шурином моим Александром Николаевичем, уполномоченным от жены моей в то время принятия имения сходно с волею покойных моих братьев.

Как происходили передача и принятие этого имения, к удивлению моему, мне не известно; до меня дошло только, что переговоры кончились передачею племянниками моими Александру Николаевичу доверенности такого широкого размера, что он не только имел полное право управления над име­нием, но что даже приобрел право делать заем под залог законным образом и даже мог без предварительных с ними сношений продать Заозерское имение. В это время шурин мой мог бы точно то же сделать и с Нижегородским имением, но принял в уважение семейные выгоды и другой стороны, он уступил Репнину полное владение бывшим моим Нижегородским имением на известных тебе условиях, между [н]ими сохраненных и которые были вполне для него выгодными. Я одобрил эту снисходительную меру потому, что она, представляя явные выгоды для моего племянника, не была в ущерб выгод моих детей. Я не мог предположить, чтобы эта сделка, добросовестно принятая с обеих сторон, могла иметь те невыгодные для моего семейства последствия, которые теперь оказываются. Вот последствия этой сделки. Племянник мой вступил во владение не только частью моего имения, которую передавали ему законы и от которой он по воле отца отказался в пользу моего семейства, но он завладел частью, переданною мною племяннику моему Александру Никитичу, и даже седьмою частью, законно принадлежащей жене моей, и пользуется доходами с них уже полтора года, не исполняя ни одной статьи условия, добровольно им сделанного с моим шурином; не выплатив трех полугодовых платежей в силу условленного арендного акта, что составляет к 1-му генв[аря] 1854 года около двадцати тысяч рублей серебром, и своей неустойкой подвергает жену мою, сына и самого меня суровой необходимости делать для существования нашего займы, которые здесь трудно произвести и которые влекут за собою отяготительные проценты и, наконец, увеличиваясь беспрерывно, могут пасть в ущерб капиталу, уже переданному нами сыну нашему и который тем самым для нас свято неприкосновенен.

Вот, любезный друг, изложение неприятного и затруднительного положения, в которое поставил меня Репнин своим неотчетливым исполнением обязанностей, которые бы должны быть святыми и в отношении покойного его отца и всего моего семейства. Должно немедленно положить конец этому. Я не мог адресовать это письмо прямо моим родным, потому что не могу изложить им вполне весь ход этого дела и всех подробностей, которые тебе более известны по двухлетнему участию в переговорах, которое ты принимаешь в нем. Для меня непостижимо, каким образом Василий Николаевич мог вступить во владение этим имением по выданному ему Александром Николаевичем в законных формах акту, без получения от него столь же прочно сделанного обеспечения в исполнении и с его стороны принятых им условий. Если основанием этому служила вера в честное его слово, то исполнение такого доверия должно бы быть долгом святым, но если, сверх всякого чаяния, он намерен удерживать часть, которая ему доставалась, то это будет постыдный захват, но будет еще постыднее захватить часть, благородно отданную моему семейству племянником Александром Никитичем, и законный надел жены моей.

Если неудачные спекуляции, в которые вовлек его Гульемучи *4, причиной этому, то может ли это оправдать Василия Николаевича в нарушении обязанностей его, наложенных на него волею покойного его отца, и тоже тех, которые он сам добровольно заключил при гражданской сделке. Я полагаю, что Василий Николаевич должен бы изыскать средство для безотлагательного расчета с нами или предоставить такое обеспечение, которое необходимо, чтоб сохранить за семейством моим сумму им должную и тем самым не отягощать существования моего семейства, уже без того довольно тягостного.

Прошу тебя, любезный друг, чтобы ты передал родным моим настоятельное мое требование к оказанию должной справедливости моему семейству, и пусть Миша спишет копию с моего письма для сведения Александра Николаевича, а тебя убедительно прошу, чтобы ты приложил к нему дополнения и пояснения, которые по этому делу более тебе известны, чем мне.

Мне тягостно говорить об этом и передавать семейному совету причины моего неудовольствия на сына старшего моего брата, но я должен был защищать благосостояние моего семейства и не могу молчаливо глядеть на вред,который ему наносит человек, который близок моему сердцу и который должен бы быть попечителем моих детей. Я надеюсь, что ты, мой друг Дмитрий, исполнишь возложенное мною на тебя поручение к моим родственникам, и я смею надеяться, что они добросовестно кончат это дело, которое продолжается почти тридцать лет.

Твой друг и отец С[ергей].

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. Л. 18-19 об. Черновик. Публикуется впервые

*1 В.А. Репнина-Волконская.

*2 Репнина-Волконская Варвара Николаевна (1808-1891), дочь Н.Г. и В.А. Репниных-Волконских.

*3 Волконская Зинаида Александровна (урожд. кн. Белосельская-Белозерская, 1792-1862), жена Н.Г. Волконского, брата С.Г. Волконского.

*4 Лицо, о котором идет речь, не установлено.

12


11. Е.С. и Д.В. Молчановым
10-го сент[ября] 1854. Иркутск. № 1

Первыми словами начинающейся переписки с вами, добрые друзья, будет то же, что я вам лично сказал, расставшись с вами в Ирети *1, - да Божие благословение будет над вами и вам в помощь - берегите себя и тем вы нас успокоите о вас - мы же любить и беречь будем Сережу *2 и молить за него Всевышнего - и тем будете спокойны за него.

Возвратились мы *3 благополучно и вступили в дом, не будив никого, в 3 1\2 ночи. Ехали хорошо, без приключений. Странно нам было застать в Зуе *4 почту, которая туда приехала за час до нас, а выехала из Тырети *5 шестью часами прежде, притом же они там ночевали, чтоб не вредить сну Комаровича *6.

Выспавшись зело, я сейчас, Дмитрий, взялся за исполнение твоих поручений, и вот отчет: до приезда моего уже было сделано распоряжение взять подорожную на имя Борзатти *7 и немедл[енно] отправить его вслед за вами, в том предположении, что Мокшецкому *8 нельзя ехать, но я успел остановить и боится не получить подорожной у меня, и я буду вопреки неудовольствию Борзатти, который плачет и затеплил перед образом лампаду и не выходит из комнаты <пропуск> то, что тобою <пропуск> и сказали.

Об отъезде Мокшецкого ничего не могу сказать положительного. По словам Кукена *9, он подлежит большой ответственности, по словам Мокшецкого - никакой, а служащий в том казачьем отделении столоначаль[ник] Малахов *10 мне лично сказал, что эта попытка ревизионного начальства не имеет ни основательности, ни рассудительности и что с приездом генер[ала] это все кончится пустым, и поэтому я буду держаться твоих назначений и буду понуждать Кукена к запросам, а Мокшецкого к ответам, но должен сознаться, что Кукена изложенные доводы не основательны, а объяснения, мне сделанные Мокшецким, стоящие доверия. Кукен хотел тебе писать с нынешнею почтою, сделал - не знаю, уверяет в преданности к вам, но или глуп или обманывает. Был у Шапошникова *11, просил содействия, буду у Кар[ла] Кар[ловича] *12 и там попытаюсь, но отчет об этом разговоре сообщу только с будущей почтою. Не спроси[ть] [ли] мне у Кукена, может ли все это разъясниться к 18-му. Ответ может быть, если даст удовлетворительные объяснения Мокшецкий. Всего скорее решит приезд генер[ала]: или посадит Мокшец[кого] на гауптвахту или, дав нахлобучку другим, отпустит его к тебе, чего я очень желаю для тебя и для Борзатти, для тебя - потому, что с одним Федором тебе и Нелли не справиться в дороге, а для Борзатти - потому что горе и скука с ним.

Иоганна требуют в Лифляндию - очередь в солдаты или на временную военную службу, просится ехать с Борзатом, если поедет Мокшецкий, то нет места, если не <одно слово неразб.> и не найдет попутчика, то увижу.

Родные мои детки, так спешу, что вряд ли разберете мою рукопись, и в ней ни слова о маме, о Сереже, а только все здоровы, и мы с Аделаидой тоже. Время прекрасное: выносят Сережу и всегда с целой свитой - Шонька, Маша, Авдотья и ваш сынок на руках у кормилицы, и моя жена возле. Сережа мил и здоров, так, как и при вас был.

Счетную часть буду следить по назначен[ным] вами расходам. На путешествие Борзатти - 8-ю? серию с процентами (так в тексте. - Е.Д.), т. е. 417 р. На твои расходы 7 серий с пополнитель, всего 383 р. На пошлины Таскину *13 1 серия - всего 16 серий, да сверх всего 19 серий наших, т. е. 1000 р. сер., которые вы нам дали взаймы. О всем этом говорю, боясь путаницы у жены, и для этого ее поверил.

Довольно, надо вас пожалеть. Заочно вас благословляю с горячею молитвою к Богу и с горячею любовью к вам.

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 20-21

*1 7 сентября 1854 г. Е.С. и Д.В. Молчановы выехали из Иркутска в Москву в связи с отставкой, полученной Д.В. Молчановым.

*2 Сын Молчановых, которого они оставили в Иркутске у М.Н. и С.Г. Волконских.

*3 Скорее всего, ошибка переписчика и С.Г. Волконский пишет о возвращении из Тырети - села, расположенного на Московском тракте. Иреть же расположена в Черемховском районе в стороне от Московского тракта, поэтому проезжать Иреть путешествующие в Москву не могли. С.Г. Волконский и Аделаида Пэт, компаньонка С.Г. Волконской, приехавшая с ней в Сибирь, планировали проводить Молчановых до Нижнеудинска. «7-го наконец Молчановы двинулись из Иркутска, проводы им, как говорят, были великолепны. Сер[гей] Григ[орьевич] отправился с ними до Нижнеудинска вместе с Аделаидой, которую вы скоро увидите <...>» (Из письма В.И. и И.Д. Якушкиных И.И. Пущину от 10 сентября 1854 г. из Иркутска // Записки, статьи, письма декабриста И.Д. Якушкина. СПб., 2007. С. 385).

*4 Зуя, Зуй, Зуевская - село, почтовая станция Московского тракта.

*5 Станция Московского тракта.

*6 Комарович (Коморович), иркутский почтмейстер.

*7 Борзатти Иосиф, преподаватель музыки в Иркутском девичьем институте. Учил музыке детей Волконских.

*8 Мокшецкий - написание фамилии в письмах на русском и французском языках разное: Мокшецкий и Макшецкий. Скорее всего, речь идет о прапорщике Мечиславе Францевиче Мокржецком (Макржецком), служившем в Иркутске «помощником начальника отделения продовольственного» (ГАИО. Ф. 266. Оп. 1. Д. 7. Л. 172 об.-173. Метрическая книга Спасо-Преображенской церкви. 1850-1853).

*9 Скорее всего, Кукель Болеслав Казимирович (1829-1869), выпускник Главного инженерного училища, с 1850 г. служил в Восточной Сибири; с 1851 г. - по особым поручениям при генерал-губернаторе Восточной Сибири, с 1856 г. - управляющий казачьим отделением, член Совета Главного управления, в 1862-1864 гг. - и. о. забайкальского губернатора.

*10 Малахов Иван Алексеевич, чиновник.

*11 Лицо, о котором идет речь, не установлено.

*12 Венцель Карл Карлович (1796-1874), генерал-майор, в 1851-1860 гг. - военный губернатор Иркутска и иркутский гражданский губернатор, начальник штаба войск Восточной Сибири. Во время отлучек Н.Н. Муравьева исполнял обязанности генерал-губернатора Восточной Сибири.

*13 Таскин Алексей Николаевич (ок. 1806 - после 1862), горный инженер, в 1837-1841 гг. - правитель дел и начальник горного отделения при генерал-губернаторе Восточной Сибири, в 1848-1853 гг. - управляющий горным отделением Главного управления Восточной Сибири.

13

12. Д.В. и Е.С. Молчановым
[Иркутск,] 17 сент[ября] 1854. № 3

Мои дорогие друзья, сегодня очень важная дата и для вас, и для нас. Именно в этот день в церкви и на небесах был благословлен ваш союз *1. И вот прошло уже четыре года, три абсолютно счастливых, но последний год был полон испытаний и тревог. В этот день, как и на протяжении всех четырех лет, мы несказанно за вас счастливы, сегодня хочется забыть этот тяжелый год, и мы просим Всевышнего вернуть и вам, и нам светлые дни первых лет вашей совместной жизни. Пусть Господь всегда помогает вам, вашему ребенку, вашему брату и нам здесь.

Макшицкий не может уехать, я жду приезда Запольского *2, чтобы устранить многочисленные трудности, в большей части ссоры из-за пустяков, но также частично и законные - не из-за хищения денежных средств, а как следствие незнания и неясности указаний, данных Макшицкому. Надо надеяться, что генерал будет судить об этом деле беспристрастно <пропуск> захудалый мастер, так как инструкция, которая была дана Макшицкому, - его произведение, и не может <пропуск>.

Я сделаю все что смогу для Макшицкого и надеюсь, ваше письмо ему поможет предотвратить плохое мнение о нем, которое, единожды получив, очень трудно исправить.

Таким образом, наш друг Борзатти уезжает завтра, я ему дал путевой лист только до Красноярска, а что касается его дальнейшего пути, то я отправил к Стадлеру *3 бумагу со всеми деталями, где говорится о его положении и о вашем участии. Присоединится ли он к вам, не знаю, мы хотели бы одного - чтобы ни у вас, ни у Нелли не было бы проблем в пути. Приедет ли он раньше вас в Москву, это зависит от его скорости передвижения. У меня было много трудностей с ним, недовольство с его стороны, сцены с женой, но так как я уже потерял надежду на приезд Запольского, который недавно получил многочисленные неотложные поручения второй речной экспедиции *4, к тому же генерал приедет не раньше чем через восемь дней, я не мог больше задерживать Борзатти, который плакал и причитал, он может закончить тем, что заболеет. Надо признаться, что для вас это будет очень тяжелое, хлопотливое дело, требующее затрат.

К письму я прикладываю инструкцию, максимальное опоздание - 18[-е], и именно к этому числу к вам должен приехать Борзатти. Я должен вам отправить письмо от 17[-го] в Омск, что я и делаю, если письмо вас там не застанет, это не моя вина. Моя жена писала вам в Ялуторовск, так что не волнуйтесь, если не получите от нее письма в Омске, где получите только мое. Я не могу не написать несколько строк о вашем прелестном сыне. Правда то, что он здоров, весел, и вы можете быть абсолютно спокойны на его счет, Господь хранит бесценные дни вашего ребенка. Моя жена и сестра *5 ходили в церковь при институте *6, и ваш сын тоже. Горячие мольбы о вас матери, друга, доброй тети, которой является Софи, присутствие ребенка - все это поможет вам в вашем благополучии. И, надеюсь, наши просьбы будут услышаны Богом. Я пишу вам письмо и молюсь о вас с теплотой моего сердца и со слезами на глазах.

Мы получили письмо от Мишеля 16 августа, моя жена вам его отправила через Боголюбова *7. Но из-за того, что эти личные просьбы всегда так неоднозначны, я вам перепишу то, что Мишель говорит о нем [далее по-русски] : «Он [Н.Н. Муравьев. - Е.Д.] принял меня прекрасно и, по-видимому, мною доволен, он выслушал всю мою правду, сказал, что мне верит и вследствие этого берет меня с собой. Мы выезжаем 20-го числа в Уст[ь]-М[аю]*8, где оканчиваются мои владения, потому, непременно не теряя время; вероятно, ген[ерал] согласится на мои предложения, и если все пойдет так же хорошо, как теперь, то кому же их приводить в исполнение, как не мне? Итак, не ждите меня прежде трех недель после приезда Н.Н. Потерпите, не торопите меня, дайте мне кончить начатое, и тогда я ваш. Ручаюсь заодно, я увижу тетушку в Сибири во что бы то ни стало. Ничего не могу сказать вам относительно моего дела, потому что сам многого не знаю и выжидаю удобной минуты, чтобы представить мой отчет. Моя правда не повредила мне - я этого и ожидал». Вот все, что относится до Миши единственно в служебном отношении. Приехали и Казакевич *9, Савич *10, бар. Крюднер *11 - все моря[ки] и из которых уже последние вас обгонят. Сказывали мне, что он потолстел. Но поблагодарим Бога Всевышнего за эти добрые известия о Амуре и приморских приобретениях - скажу одно: все прекрасно по рассказам. Два фрегата дошли благополучно, и на одном из них Путятин *12 поплыл к японским берегам, где транзитом объявил нам три выгоды как американцам. Моряки говорят, что наша флотилия Тихого океана может состязаться с морскими силами в главн. Англо: Фран. и что экспедиция против Шангая13 может быть удачна, чтоб там одним ударом истребить страшные количеством запасы товаров <далее до конца фразы неразб.>. Новой экспедиции Амурской - приказаны с большой <пропуск> приготовления, кто будет во главе - неужели Аннич[ков]*14, не тот главный, увидим. Моряки при приезде дадут вам много подробностей], которые докажут вам всю ложь, всю черноту Грота *15. О генерале, когда он приедет, не знают. Ехал Казакевич 27[-го] из Аяна. Если определит ген[ерал] 35 дней с остановками, то все-таки ждать надо его к 24-му в Иркутске. Ген[ерал], доплыв до Витима *16, оттуда отправил эстафета к ген[ералу], сами воротились и будем ждать Н[иколая] Н[иколаевича] по сю сторону Киренги *17 - две станции ближе. Бойтесь головомытия за поездку <пропуск> навстречу. Все в страхе ждут генера[ла]. Калифата кончится, а [в] чем будет развязка, не знаю - увидим. С Моллером *18 кончил - он сам предложил 250 руб. за два срока и за первое полугодие, я сейчас послал 125 ру[б.] при письме - весьма учтивом в отношении его, но где упомянул о неожиданности этого отвода от начальства. Разберете ли вы мою грамоту, сомневаюсь, если это письмо застанет вас в Омске - сообщите эти новости.

Сестра, кажется, ждет несколько дней по приезде генер[ала], и если Миша воротится с ним или вскоре за ним, то дождется его. Ее глазам хуже *19, не противлюсь и не упрашиваю в отношении отъезда. Но пора передать - <одно слово неразб.>. Кормилица, мама свидетельствуют почтение, Шанька тоже, любя, забавляют Сережу, а теперь <одно слово неразб.> Султана, был в комн[ате]. Чувством сердца я всегда с вами, до свидания, но не прежде трех лет, и, как всегда, оканчивая мое письмо, поручаю вас и сына вашего покровительству] Божию.

Ваш друг и отец С[ергей] В[олконский].

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 24-24 об. Подлинник на франц. яз. Перевод Л.Г. Гладовской

*1 17 сентября - день венчания Е.С. Волконской и Д.В. Молчанова в 1850 г.

*2 Запольский Павел Иванович (1797-1860), с 1849 г. - генерал-майор, бригадный командир Иркутского и Енисейского казачьих полков, в 1851-1855 гг. - наказной атаман Забайкальско­го казачьего войска, забайкальский военный губернатор.

*3 Стадлер Андрей Осипович (ок. 1817 - после 1866), выпускник Московского университе­та, в 1848-1850 гг. - член Совета, управляющий отделением Главного управления Восточной Сибири, в 1850 г. на эту должность назначен Д.В. Молчанов, в 1850-1857 гг. - председатель Енисейского губернского суда.

*4 Вторая речная экспедиция - второй сплав по Амуру, который был разделен на три отряда под руководством генерал-губернатора. 1-й отряд возглавил Н.Н. Муравьев, он был с женой Екатериной Николаевной; 2-й отряд - под начальством командира 15-го линейного батальона подполковника А.А. Назимова и 3-й - под начальством полковника М.С. Корсакова. С этим сплавом прибыли для защиты Приамурского края всего 2500 человек войска. В составе сплава находилась также научная экспедиция, снаряженная Сибирским отделом Географического общества.

*5 Софья Григорьевна Волконская приехала в Иркутск в 1854 г. навестить брата.

*6 Иркутский девичий институт им. Николая I.

*7 Лицо, о котором идет речь, не установлено.

*8 Поселение Усть-Мая известно еще с XVH-XVIII вв. как пристань на левом берегу р. Алдана, у впадения в нее р. Маи, как почтовая станция на Аянском тракте.

*9 Казакевич Петр Васильевич (1814-1887), в 1848-1850 гг. - участник экспедиции Г.И. Невельского, в 1851-1855 гг. - офицер для особых поручений при генерал-губернаторе Восточной Сибири Н.Н. Муравьеве-Амурском, в 1856-1865 гг. - военный губернатор Приморской области Восточной Сибири, контр-адмирал.

*10 Савич Никанор Никанорович (?-1860), лейтенант 25-го флотского экипажа на фрегате «Паллада».

*11 Крюднер (Крюденер) Николай, барон, лейтенант Гвардейского экипажа на фрегате «Паллада».

*12 Путятин Евфимий Васильевич (1803-1883), граф, адмирал, дипломат; совершил кругосветное плавание на фрегате «Крейсер» под командованием М.П. Лазарева. В 1842 г. - посол России в Персии. В 1843 г. разработал проект экспедиции по исследованию Тихого океана, в котором предлагал изучить юго-западное побережье Охотского моря с целью переноса Охотского порта, исследовать Сахалин и попытаться завести дипломатические отношения с Японией. Такая экспедиция под начальством Е.В. Путятина была организована лишь в 1852 г.- на фрегате «Паллада» в сопровождении винтовой шхуны «Восток». Несмотря на трудности, возникшие из-за начавшейся Крымской войны, Е.В. Путятин сумел добиться выгодного для России Симодского торгового договора с Японией. Офицеры «Паллады» описали восточное побережье Кореи. В 1858 г. Путятин заключил с Китаем Тяньцзиньский договор, аналогичный Айгуньскому.

*13 Шанхая.

*14 Аничков Владимир Иванович (1812-1863), выпускник Пажеского корпуса, генерал- майор, состоял при Н.Н. Муравьеве, в начале 1856 г. временно управлял Иркутской губерни­ей. С 1857 г. варшавский обер-полицмейстер.

*15 Грот (Гроте) Эдуард Васильевич (?-1859), капитан-лейтенант; плавал с Г.И. Невельским мичманом на «Байкале». Исследовал лиман Амура, в июле 1849 г. участвовал в открытии Южного пролива между Сахалином и материком (прохода Невельского)

*16 В тексте: Витин. Правильно: Витим - одна из крупнейших рек Восточной Сибири, правый приток Лены.

*17 Река в Иркутской губернии, правый приток Лены.

*18 Моллер Николай Павлович (1814-1868), майор, командир Иркутского конного казачьего полка. Суть взаимоотношений выяснить не удалось.

*19 В письме И.И. Пущину от 28 июня 1854 г. С.Г. Волконский сообщал о своей сестре: «Нет слов, чтобы достаточно возблагодарить Бога и ее за это неоцененное для меня пожертвование и по трудности пути, и по разлуке с ее семейством. Ведь ей 68 лет от роду - и она полуслепая» (Декабристы. Летописи Литературного музея. Кн. 3. С. 92).

14

13. Д.В. и Е.С. Молчановым
[Иркутск,] 18 сент[ября] 1854

Мои дорогие друзья, я вам писал вчера и отправил письмо, следуя вашим указаниям, в Омск *1. Но то письмо вы получите позже строк, которые я пишу сейчас. У меня появилась случайная возможность написать еще одно письмо, я этого не мог предвидеть.

Эти строки попадут к вам через двух моряков эскадрильи Путятина, первого - барона Крюднера, сына красавицы Крюднер *2 <пропуск> Адлерберг, помощника великого князя Константина *3, и второго - господина Савича. Они нам обещали встретиться с вами в любом случае, днем или ночью, в дороге или в городе. Таким образом, вы узнаете свежие новости о вашем ребенке и о нас. Я очень рад, что появилась возможность передать вам еще одно письмо через этих двух господ, но я хочу также, чтобы они вам поведали интересные известия о нашем крае, о политической и военной обстановке в наших поселениях (колониях) Тихого океана, о Татарском проливе, о Японии, о возможности посягнуть на Шанхай, тем самым на английские фабрики.

Мне бы очень хотелось, чтобы вы от них узнали все подробности, ведь именно вы столько сделали, чтобы добиться этого. Также я хочу, чтобы вы убедились еще больше во лжи и коварстве господина Грота. Я не рассказывал о нем этим господам - они его сами знают. Мне жаль, что эти господа не смогли встретиться с Дядькой *4, который тесно связан с Гротом, и только поэтому он попал в дом к Трубецкому *5.

Мы вам отправили письмо Мишеля от 16 августа после его встречи с гене­ралом. Спасибо Господу, все хорошо, Мишель очень доволен. Он полагает, что приедет только через три недели после прибытия генерала. Но в дороге мне сказали, что слышали, что Буссе *6 будут поручены дела поселенцев. Это вполне возможно из-за интриг и по настоящим обстоятельствам, но я не расстроен таким поворотом событий, потому что Мишель теперь сможет сопровождать мою сестру до Урала, она уезжает через несколько дней после приезда генерала, прибывающего 25 или 28 числа этого месяца. Я вам напоминаю, хотя я писал об этом вчера, что Борзатти должен уехать сегодня утром с Макшицким. У последнего же с отъездом было много проблем, по большей части весьма необоснованных. Кукель <пропуск>. Я не знаю, как идут дела со всеми этими удручающими и никчемными приближенными генерала, который, несмотря на свою стойкость духа и строгость в работе, не может со всем справиться. Оказалось невозможным отправить все, что вы просили в тарантасе, куда взгромоздился Борзатти, сидел, словно воробей на свае, таким образом, я решил не отправлять вам подсвечник, который обещал выслать в январе. Не сердитесь на меня за то, что решил нарушить ваши указания и действовать не совсем в ваших интересах, но это было необходимо.

Я буду держать вас в курсе дел Макшицкого, я уже написал Павлу Иван[овичу] *7, чтобы просить справедливости и защиты с его стороны. Я узнаю, каков результат вашего письма Н[иколаю] Н[иколаевичу], и если дела Макшицкого наладятся, то сообщите ваши указания по поводу его отъезда.

Вы с трудом разберете мое письмо, как и длинное письмо вашей матери, говорю аминь моей эпистоле. Пусть Господь вас хранит, пусть Господь хранит вашего ребенка и нас здесь. Я отправил Борзатти к Стадлеру, надеюсь, что там *8 с его отъездом будет меньше проблем, чем у меня здесь. Ваш друг и отец.

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 26-26 об. Подлинник на франц. яз. Перевод Л.Г. Гладовской

*1 Молчановы по пути в Москву останавливались в Омске.

*2 Крюднер (Крюденер) Амалия Максимилиановна (урожд. фон Лерхенфельд, 1808-1887), баронесса, жена русского дипломата барона Александра Сергеевича Крюденера. По свидетельству современников, баронесса была одарена редкостной, уникальной красотой, ею восхищались Г. Гейне, А.С. Пушкин, император Николай I. После смерти Крюденера Амалия Максимилиановна стала женой финляндского губернатора и члена Государственного совета графа Н.В. Адлерберга.

*3 Константин Николаевич (1827-1892), великий князь, генерал-адмирал, второй сын императора Николая I. В 1853 г. вступил в управление морским министерством. С 1855 г. - адмирал, управляющий флотом и морским ведомством на правах министра.

*4 Так в письмах Е.С. и Д.В. Молчановым Волконский называет А.В. Поджио, поскольку братья Поджио были двоюродными братьями М.Н. Волконской (см.: Неизданные письма М.Н. Волконской. С. 82, 90). Как А.В. Поджио был связан с Гротом, установить не удалось.

*5 А.В. Поджио и его жена Л.А. Поджио были в дружеских отношениях с Трубецкими.

*6 Буссе Николай Вильгельмович (Васильевич, 1826-1866) , выпускник Пажеского корпуса, с 1853 г. майор, подполковник, офицер для особых поручений при Н.Н. Муравьеве-Амурском, в 1856 г. - полковник, в 1857 г. - начальник штаба войск Восточной Сибири, в декабре 1858 г.- генерал-майор, военный губернатор Амурской области.

*7 П.И. Запольскому.

*8 В Красноярске.

15

14. Е.С. и Д.В. Молчановым
[Иркутск,] 20 сентября 1854

Следуя указаниям, которые вы мне дали, я вам пишу в Ялуторовск *1, хотя предполагаю, что мое письмо вас там не застанет, но я руководствуюсь вашими указаниями. Мы получили ваше доброе письмо <пропуск>, и о вас нам рассказал Разгильдеев, с которым встретились в дороге в двух станциях от Канска *2. Благодарим Господа за исключительно хорошие новости от вас. Мои дорогие друзья, я вам столько писал, что уже должен бы избавить вас от скуки читать мои письма, но когда я вам пишу, мне кажется, что вы передо мной - за это меня простите. Борзатти наконец уехал, я его задержал до 18[- го], все предполагая отправить с ним Макшицкого, к несчастью последнего, его дела усложнились. Ни Н[иколай] Н[иколаевич], ни П[авел] И[ванович] не приезжали, так что я отправил одного Борзатти, который был передо мной словно приговоренный к смерти и хотел уже ехать на свои средства. Я уверен, что Макшицкий не сможет к нему присоединиться, и тем лучше, если Макшицкий мог бы быть вам полезен, Борзатти же - груз в дороге. Борзатти, несмотря на палящее солнце осеннего дня, оделся как зимой - брюки, куртка, пальто на меху - и взгромоздился на тарантас, где сидел как воробей на свае, и рядом Миночка *3, нелепая, как никогда.

Чем закончатся неприятности у Макшицкого, я даже и не знаю, если здесь нет должностного преступления, о чем я надеюсь и думаю, это все из-за неопытности и незнания дела. Я написал Запольскому, посмотрим, сможет ли он помочь ему, квитанция Запольского не совпадает с тем, что нам говорил Макшицкий [далее по-русски], и хотя большая часть предметов выше образцов^ но остальные ниже, и в этом без малого 2000 ар[шин] сукна, а то ценный предмет. Увидим, что решит генерал, а здесь, кроме Шелашникова *4 и Забар[инского] *5, все против него. [Далее по-франц.]

Если генерал будет действовать, как прежде обещал, если он уволит Макшицкого, то я его отправлю вместе с сестрой, если он будет здесь к ее отъезду, он будет ей полезен в дороге. Что касается ваших планов насчет Макшицкого, это ваши дела, возможно, он будет полезен и вам, но нужно его контролировать и присматривать за ним.

До сегодняшнего дня ничего хорошего о приезде генерала не слышно. Вчера племянник моей тети *6 получил письмо от К[атерины] Н[иколаевны] *7 из Киренска, она вернула Мишу из Витима, ждет новой остановки Н.Н., 16-25[-го] он, возможно, будет здесь. Неизвестно, увидим ли мы Мишеля вместе с ним, я хотел бы этого для своей жены и сестры, которая не может более задерживаться, что касается меня, то я лишь хочу, вы это знаете, чтобы карьера Миши удалась. Под нашей крышей все хорошо, Сережа растет, весел, приятен, опрятен и, конечно же, благодаря вашей матери вполне здоров и полон сил, которые она дает ему. Сестра любит и вас, и нас и очень хочет узнать Мишеля, Аделаида добра и к вам, и к нам, очень умна в своих суждениях и возражениях. Я, в ожидании жестоких испытаний предстоящей разлуки навсегда с сестрой, чего я не могу избежать, не смею ее больше задерживать. Воспоминания о двух месяцах, которые она мне посвятила, наполнили мое сердце чувством безграничной благодарности к ней - до моего последнего вздоха. Я молюсь за нее, за жену, за вас, за Сережу и Мишеля. Пусть хранит вас Господь.

Новости о войне и политике неутешительны, война и политика проходят жестокие испытания, но Государь и народ находятся на высоком положении. Пусть Господь им поможет, конец - делу венец. Мои молитвы за Его Величество и за родину полны теплых чувств, кормилица, Маша, Шоня и весь дом шлют вам дружеские приветы. Я чувствую себя хорошо <пропуск> с благословения Господа.

[Приписка М.Н. Волконской:]

Нельга, ангел мой, я тебе написала сегодня утром в Кострому, уверена, что это письмо не застанет вас в Ялуторовске. Я бесконечно вас благословляю. Чичик *8 вас обнимает. Мама ваша, обнимаю вас крепко.

[На обороте приписка И.И. Пущина карандашом:]

Это письмо получили в Ялуторовске 6-го октября. Послезавтра отдается на почту по адресу, сообщенному С. Григорьевичем. Мантилья отправлена в Красноярск. Жажду получить известие о благополучном прибытии вашем на место. Храни вас Бог. Все мы вас дружески обнимаем.

И[ван]П[ущин].

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 27-27 об. Подлинник на франц. яз. Перевод Л.Г. Гладовской

*1 Молчановы ехали в Москву.

*2 Город (с 1782 г.) в России, в настоящее время - административный центр Канского района Красноярского края.

*3 Возможно, жена Борзатти.

*4 Шелашников Константин Николаевич (1820-1888), выпускник Школы армейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, в 1851 г. из гвардии капитанов переведен дежурным штаб-офицером в Дежурство войск Восточной Сибири, подполковник, с 1856 г. бригадный командир Иркутского и Енисейского конных казачьих полков, в 1859 г. - генерал-майор, в 1864-1880 гг. - военный губернатор г. Иркутска и иркутский гражданский губернатор.

*5 Заборинский Ахиллес Иванович (1820-1895), офицер Генерального штаба, в 1848-1856 гг. служил в Восточной Сибири, начальник штаба, полковник.

*6 Лицо, о котором идет речь, не установлено.

*7 Муравьева Екатерина Николаевна (урожд. де Ришмон, ?-1897), с 1847 г. жена Н.Н. Муравьева-Амурского.

*8 Так Волконские называли внука.

16

15. Е.С. и Д.В. Молчановым
[Иркутск,] 24 сент[ября] 1854. № 5

Вчерась неожиданно приехал к нам Миша. Говорю «неожиданно», по­тому что, как вам известно из посланных к вам его писем, мы его ждали не прежде как три недели после приезда генерала. Наш общий друг Миша здоров, потолстел, посмуглел и в особенности развился в плечах. Об радости нашей его видать в семейном нашем кругу нечего мне говорить - вы это поймете, заочно делить эту радость из наших и его писем. Сестра полюбила его, и он на нее сделал то же впечатление, какое при первом свидании Неля. Благодарен сестре за радушное ее чувство к моим детям еще более, как за то, что меня посвящает <пропуск>. Миша тебе расскажет если не с этой, то с будущей почтой все, что вас об нем, про него занимает. Благодарю Бога, что он воротился, благодарю Бога, что генерал им доволен и сказал ему при отправлении его: «Скажите С[ергею] Григорьевичу], что я Вами доволен, очень доволен, и не было ни одного случая мне его за что-либо пожурить». Теперь хорошо, лишь бы опять не повредили злые и завидливые люди, а чтоб оберечь себя от этого, надо вести себя умно, осторожно и часто светскими бездельничьями не вредить себе. Буду стараться охранить Мишу советами, долговременной моей опытностью светом людей.

Мама, Чичик, кормилица и я здоровы, сынок ваш день ото дня становится милее и теперь бабу знает более всех, да и не мудрено: как не спит, то не спускает его с глаз.

Павел Иванович Запольский приехал сюда вчерась; нонче я его видел, и он в ответ на мое письмо о Мокшецком сказал: «Обещаю вам, что на другой день доклада моего Н[иколаю] Н[иколаевичу] Мокшецкий будет отпущен». Дай Бог, чтоб это сбылось и одного мнения с нами, что просто против него пустые придирки. Павлу Ивановичу передал твои поручения, Дмитрий, и извинения, что ты к нему не писал; он не сумневается в твоей дружбе. Завтра ждут генерала, интриг полный короб наготовили; да охранит его Бог от вспышек, а не миновать столкновений. Что достоверно мне будет известно, сообщу. Генерал сам отправил Мишу, чтобы угодить сестре, от Миши не <пропуск> искательства.

Поручаю вас благословению и покровительству Бога.

С[ергей] В[олконский].

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 28

17

16. Д.В. и Е.С. Молчановым
[Иркутск,] 27 сент[ября] 1854. № 6

Вчерась пришла давно ожидаемая почта, опозд[авшая] почти четырьмя днями, и привезла нам письма ваши: одно из Красноярска, другое из Ачинска и третье из станции Кеи *1. Читали ваши письма в семейном нашем круге с чувством горячей любви к вам и с теплыми молитвами к Богу о вас и о Сереже, который как бы вслушивался в наш разговор. Чичик здоров, мил, крепкого сложения, весел, забавен и теперь имеет нового баловника - дядю своего, я говорю «нового», потому что мы все это делаем - жена во главе, сестра и Adelaide тоже, и я тоже, и Миша тоже, а вслед за нами и кормилица, и Маша, и Авдотья, и Шонька, и Ваня. Баловство это не в беду ваше[му] сынку при теперешнем его младенчестве, да еще имеет годика два на это, если Бог позволит; тогда уже надо будет иначе действовать - не строго, но рассудительно, и тогда я буду ваш представитель, если Бог не принесет сюда к тому времени [вас] или нас к вам. Я говорю, строгость не к Сереже, но к самим себе, потом[у] что ты, моя Нелли, и брат твой примером, что без строгости с детьми обращения, а с рассудительным образом для этого при воспит[ании] можно достичь до образцовых детей, как вы оба, мои дорогие, родные детки. Вот уже три дня как Миша с нами, и как у него щеки распухли, то безотлучно всматриваюсь, вслушиваюсь, и время проходит быстро, много рассказывает занимательно, а чувства семейные, общественные, служебные горячи и взгляд - верный, светлый. Он счастлив в семействе, дай Бог ему счастья в поприще служебном, теперь стал на хорошей стезе, признан дельным, авось не изменится это убеждение. Я дорожу благосклонным расположением

Н.Н. к моему сынку, молю Бога, чтоб Миша был всегда достойный оного, авось для него настал перелом счастливый, лишь бы опять это не изменилось происками завистливых людей, и буду настаивать, чтоб Миша держался М[ихаила] С[еменовича] *2, тут не будет зависти.

Все мы здоровы, генерал приехал вчера ночью и нонче был в полдень с К[атериной] Н[иколаевной] у сестры моей, учтивость замечательная, жены не было дома, каталась с Чичиком, я явился к сестре в исходе заседания и принят был радушно.

Новости - производство Невельского *3 в контр-адмиралы, Козакевича в капитаны 1-го ранга и Корсакова в полк[овники], об этом последнем есть приказ, о первых пишет М[ихаил] С[еменович], который был принят с восторгом царем и наследником и Констант[ином] Николаевичем *4. Генера[лу] дано позволение приехать в Петербург, но он не знает, воспользуется ли этим дозволением, и если поедет, то первым зимним путем. Здесь Запольский, Дейхман *5, ждут Михайловского *6, Ребиндера - до сих пор нет ни по чему, ни в относи[ельности] дел, ни лиц развязки. Тому несколько часов приехал Беклемишев *7, останови[лся] у нас и свидетельствует вам свое почтение.

Отъезд сестры откладывается до первого зимнего пути, но все еще не решено положительно. Желал бы, чтоб генерал был бы зимою в Питере, вероятно, он приложит старание, чтоб ты, Дмитрий, получил дозволение ехать за границу. При первой встрече не было о тебе речи со мной, но, надеюсь, <пропуск> или через сестру узнать все то, что может тебя интересовать.

Нонче не пишу о делах наших с Репн[иным]. Надо обдумать, да и ты не любишь, чтоб тебе сообщали свой взгляд, одно напишу, то думаю и тебя прошу принять в соображение, что скажу; вить частью это дело мое по началу, а Мишино - последств[ие], и грустно мне, что оно не кончено. Далее не пишу,боюсь опоздать, сел было рано писать - беспрестанно отрывают, жена пишет - она вся в Чичике. Поручаю вас благословению Божьему.

Ваш друг С[ергей] В[олконский].

Миша не пишет, по обыкновению оставил до <пропуск>, а теперь у него гости. Между прочим, Якушкин-отец8 поручил мне передать вам всем его приветств[ия], Николя *9 тоже.

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 29

*1 Станция Московского тракта.

*2 Корсаков (Карсаков) Михаил Семенович (1826-1871), выпускник Школы армейских под­прапорщиков и кавалерийских юнкеров, в 1848 г. назначен для особых поручений к генерал-губернатору Восточной Сибири, майор, в 1852 г. подполковник, начальник казачьего от­деления и член Совета ГУВСа, в 1854 г. полковник, в 1855-1860 гг. - военный губернатор Забайкальской области, с 1856 г. генерал-майор, с 1861 г. - генерал-губернатор Восточной Сибири.

*3 Невельской Геннадий Иванович (1813-1876), мореплаватель, исследователь Дальнего Востока, адмирал с 1874 г. Окончил Морской кадетский корпус и Высшие офицерские классы при Морском кадетском корпусе. В 1848-1849 гг. в чине капитан-лейтенанта командовал транспортом «Байкал», прошел из Кронштадта в Петропавловск-Камчатский. В 1850-1855 гг. руководил Амурской экспедицией по исследованию бассейна Нижнего Амура, побережья Приморья, острова Сахалин и Татарского пролива. Во время Крымской войны участвовал в защите Тихоокеанского побережья от нападения англо-французской эскадры. За критику высших государственных органов в 1856 г. был отстранен от исследований на Дальнем Востоке и отозван в С.-Петербург.

*4 Николаем I, великим князем Александром Николаевичем, великим князем Константином Николаевичем.

*5 Дейхман Оскар Александрович (1818 или 1820-1891), горный инженер, окончил Горный институт, с 1841 г. служил в Восточной Сибири, в 1845-1847 гг. - чиновник по особым по­ручениям при генерал-губернаторе, с 1847 г. управляющий Петровским железоделательным заводом, в 1856-1865 гг. - начальник Нерчинского горного округа.

*6 Михайловский Яков Павлович, в 1854 г. - генерал-майор, командир 3-й бригады 24-й пехотной дивизии.

*7 Беклемишев Федор Андреевич (1829-1899), выпускник Лицея, с 1851 г. на службе в Восточной Сибири, в 1854-1857 гг. - верхнеудинский земский исправник, в 1858-1861 гг. - член Совета Главного управления, управляющий IV отделением, за убийство на дуэли М.С. Неклюдова в 1859 г. отстранен от службы и арестован, затем прощен по ходатайству Н.Н. Муравьева.

*8 Якушкин Иван Дмитриевич (1793-1857), декабрист, с 1836 г. на поселении в Ялуторовске. 14 августа 1854 г. приехал в Иркутск, жил у Трубецких, выехал из Иркутска в августе 1855 г.

*9 Скорее всего, речь идет о Н.Д. Свербееве.

18

17. Д.В. Молчанову
[Иркутск,] 3 окт[ября] 1854. № 7

Письмо, что посылаю вам, добрый и уважаемый детка, чрез Казакевича, который внезапно чрез несколько часов едет курьером в Петербург. С последнею почтой ген[ерал] получил позволение прибыть в Петербург, но, кажется, хочет избегнуть этой поездки и посылает Петра Васильевича для всех переговоров по морской части, в которых теперь главное дело и затруднение и нужно много разрешений свыше.

В Иркутске только и разговоров о немилости встречи с Н.Н. Струве *1 и Соловьева *2. Для первого причина - слабое управление с богатыми тузами, расходы свыше средств, вмешательство в дела жены его и взятки и интриги в Якутске, ныне было свидание и объяснение первого, и кончилось тем, что дозволено ему просить перевода и выдано в том свидетельство. Многим копал могилу, а наконец самому наготовил такую же, и вырыта самим, близкими и друзьями. Соловьев же в опале - потому что во время проезда Н.Н. подали жалобы на Алекме *3, что притеснительно рассчитался с рабочими, плохо их кормил, приворовочки в лавочках на Лене, помещал их тесно и опасно от слишком тяжелого груза на палубе и, наконец, в Жигалово *4 при прогоне скота сделана потрава хлеба, за которую не только не дал удовлетворение, но даже по этому предмету написал грубое письмо к генералу, которое показал он Н.Н.

Все, что тебе сообщаю, и сведения эти от самих пострадавших и сходны с вестями из других источников. Струве пишет в Питер о переводе, а по должности скажется больным *5. Лично ко мне он был всегда радушен, и я остаюсь в этих же сношениях, судить обо всем этом ни с ним, ни с кем не буду. Авось ничего на меня не выдумают, буду осторожен не для своей пользы, но для Миши. Удивят ли тебя сообщенные новости, не думаю, ты многое предвидел.

Сестра, как ты это должен знать, остает[ся] до первого зимнего пути, а оный так непостоянно временем устанавливается, что вряд [ли] можно определить, когда выедет. Сестра пишет <пропуск> об Мише, так, как и о Нелли, не боюсь это вам сказать <часть фразы неразб.>. Сережа мил, здоров, подбородок славный и часто румянец - сердце бы ваше порадовалось, смотря на него. Мама вся живет в нем и этим уже чересчур балует, так Миша и я останавливаем, но поверьте, что на это редко есть причина - да Бог его сохранит вам и нам. Мишка его без памяти любит. Дела Мишки хороши. Вчерась я был первый раз на малое время у генерала (был занят приготовлением о справке Козакевича, чего я не знал), он мне повторил, что очень доволен вашим братом, лишь бы это подержалось и опять его не очернили ни за что ни про что, надо будет вести [себя] осторожно,часто без данных много портят, и вести себя усердно и умно и остерег[аться]. Запольский был и уехал, Беклемишев тоже, оба вам усердно кланяются. Первый был принят немного сухо, но потом оправился и уехал довольным. Ген[ерал], при рек[омендации], о нем сказал: «Хвали[ть] его - одна беда. Штаб мой его не любит, а его вся беда от его язычка и пера». Федор Андреич6 принят отлично и представлен вместе с Амурским представительством]. Попадется ли в это представление Миша, вряд ли, да, признаюсь, и невозможно. Николай Рома­нович здесь, едет завтра, не знаю ничего об нем, да, наверно, недоволен, что есть его <пропуск>. Мокшецкому дал письмо Запольский к ген[ералу], что вышло из этого письма, еще неизвестно, увидим, а если узнаю до отправления письма - сообщу. Трапезников *7 был принят хорошо, как сам мне говорил. О смерти Борисовых8 вам, вероятно, сообщила жена. Смерть, Андрея постигшая, с колыбели до могилы жила в нем, и самоубийство его достойно уважения. Мне по этой смерти бездна хлопот. Охранена собственность многих, в том числе и твоя, приняты меры к похоронам, удовлетворен при том все-то уже четверт[ый] день - это в Разводной, да еще дня на три. Скаж[ите] <пропуск> им сообщить Булычеву *9, что все рисунки найденные перешлю к нему и что надеюсь, что недобрал деньги за текущий год, мне поможет получить, чтоб сделать надгробный монумент *10. <Последняя фраза неразб.>.

Ваш друг и отец С[ергей] Волк[онский].

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 30

*1 Струве Бернгард Васильевич (1827-1889), чиновник по особым поручениям при Н.Н. Муравьеве, в 1851-1852 гг. - временно управлял Якутской областью, председатель Иркутского губернского правления в 1853-1855 гг. Жена - Анна Федоровна Розен. Охлаждение в отношениях и конфликт с Н.Н. Муравьевым сам Б.В. Струве объяснял тем, что строгость и взыскательность сочетались в нем со стремлением защищать «низшие классы». При заготовке хлеба для казенных нужд он доказывал необходимость установления более высоких цен, отстаивая «интересы крестьян и бурят, с которых... приходилось взыскивать подати, повинности и недоимки». Это противоречило планам Муравьева, заинтересованного в 1850-х гг. в максимальной экономии средств, необходимых для решения амурского вопроса. Современники называли иные причины немилости генерал-губернатора. Н.Д. Свербеев объяснял так: «Бедный Струве поплатился, и поделом, за то, что попал в команду к жене и теще, стал жить сверх своих средств, делать непозволительные долги и заважничался окончательно до того, что не чувствовал под собою земли, перессорившись со всеми... Не будь сварливой Струвихи и будь другим Струве - давно был бы губернатором» (см.: МатхановаН.П. Высшая администрация Восточной Сибири в середине XIX в. Новосибирск, 2002. С. 152-153).

*2 Соловьев Степан Федорович (1819-1867), с 1853 г. временный красноярский купец. По доверенности от 11 сентября 1853 г., выданной ему отцом, Ф.П. Соловьевым, он имел право полновластно производить розыск, разведку и разработку золотосодержащих россыпей в Восточной Сибири и кредитоваться от имени отца до 100 000 рублей. Соловьев постоянно расширял свое дело, организуя большие разведывательные партии в Верхотурский уезд Пермской губернии, в Забайкальский край, олёкминскую тайгу, в Архангельскую губернию, на Алтай и в другие местности. На открытых месторождениях золота и платины создавал новые прииски. Известный благотворитель.

*3 Правильно: Олёкма - река в Забайкальском крае, Амурской области и Якутии, правый приток р. Лены. Между реками Витимом, Леной и Олёкмой были расположены золотые прииски Олёкминско-Витимского горного округа, часть которых принадлежала золотопромышленнику С.Ф. Соловьеву.

*4 Жигалово - пристань в верхнем течении р. Лены.

*5 Б.В. Струве долго ждал перевода, в 1856 г. был назначен вице-губернатором в Астрахань.

*6 Ф.А. Беклемишев.

*7 Трапезников Константин Петрович (1790-1860), иркутский купец 1-й гильдии, иркутский городской голова в 1847-1850 гг.

*8 Борисовы, братья - Петр Иванович (1800-1854), Андрей Иванович (1798-1854), декабристы, на поселении с 1839 г. в с. Подлопатки близ Верхнеудинска, с июля 1841 г. - в д. Малой Разводной, расположенной недалеко от Иркутска. 30 октября 1854 г. П.И. Борисов скоропостижно скончался, А.И. Борисов, страдавший душевной болезнью, в этот же день покончил с собой.

*9 Булычев Иван Демьянович (1813-1877), камер-юнкер, член комиссии, возглавлявшейся сенатором И.Н. Толстым и осуществлявшей ревизию Восточной Сибири в 1842-1846 гг. В Иркутске женился на племяннице купца Е.А. Кузнецова.

*10 П.И. Борисов в Сибири стал художником. Основная часть сохранившихся рисунков была создана им на поселении, когда он «выполнил большое количество заказов чиновников и куп­цов на изготовление альбомов с рисунками животного и растительного мира Сибири» (Дека­бристы о Бурятии: Статьи, очерки, письма. Улан-Удэ, 1985. С. 13). В 1848-1854 гг. П.И. Борисов был занят выполнением большого заказа, сделанного И.Д. Булычевым. Рисунки из собрания И.Д. Булычева сохранились полностью. С.Г. Волконскому, оказавшемуся распорядителем дел Борисовых после их смерти, принадлежит заслуга в сохранении этого собрания.

19

18. Е.С. и Д.В. Молчановым
[Иркутск,] 8 окт[ября] 1854 г. № 7

Мои дорогие друзья, причина моего молчания вам известна. Вот уже восемь дней как я постоянно занят из-за неожиданной экстраординарной кончины обоих Борисовых. Представьте себе, что только сегодня мы их похороним, то есть после девяти дней дознания, переговоров, писаний К[арлу] К[арловичу] *1. Главная причина такой задержки - это административная восприимчивость. Моллер требовал первенства над Ефимовым *2 во всех рас­поряжениях <одно слово неразб.>.

Наконец все закончилось, и я должен уже садиться в экипаж, чтобы ехать на похороны, оба брата будут в одной могиле, вместе после смерти, как они были с самого детства и до самой смерти, в разное время их существования, и затем они оба будут преданы святой земле. Петр имел на это право, и Андрей будет там, который в приступе безумства покончил с собой. Пусть земля им будет пухом. Я потерял в Петре сердечного друга, по совести я могу сказать, что выполнил свои обязательства перед ними, как и при жизни, так и после <одно слово неразб.>. Все, что их интересовало, собрано у меня.

Фрагмент письма. Подлинник на франц. яз. Перевод Л.Г. Гладовской

*1 К.К. Венцель.

*2 Моллер Николай Павлович (1814-1868), в 1851 г. - майор, командир Иркутского казачьего конного полка.

*3 Ефимов Иван Владимирович (1820-1905), чиновник, в 1848 г. - управляющий Илгинским, с 1849 г. - Александровским казенными винокуренными заводами, в 1853-1856 гг. - иркутский земский исправник.

20

19. Е.С. и Д.В. Молчановым
[Иркутск,] 10 окт[ября] 1854. № 8

Где вас застанут эти строки, вероятно, в Москве. Бог там в помощь вам, друзья мои, а сильное действие холеры тревожит нас, будьте осторожны *1. Будьте тверды духом и при малейшем сумнении приступа болезни приступите к решительным мерам лечения, а мы здесь возносим ежедневно теплые молитвы к Всевышнему об охранении вашего здоровья и ниспослании вам всякого утешения и счастия.

Последние вести от вас из Каинска *2 от 24[-го]; может быть, нонче вечером (пишу раненько, все спят в доме), может быть, до отхода почты получим из Омска тем правдоподобнее, что для почты запоздали. Вероятно, первое от вас письмо будет из-под крова Якова Дмитриевича *3, который пишет мне, что вас ждет, и которой принял вас, не сомневаюсь в этом, радушно. Этот человек, когда свой, отличный, здесь же он был под влиянием вам известных и не тот был иногда, как если бы себя выказывал в наготе, - благородным, и такова его душа.

Мы Якова Дмитриевича ждем зимою, обещал приехать, а как тогда сестры не будет, то я предлагаю ему остановиться у нас наверху в ваших комнатах, желал бы, чтоб принял предложение не из каких либо <одно слово неразб.> расчетов, но по истинной дружбе и уважению к нему.

Сестра моя, как вы уже знаете, осталась до зимы, до пути первого, к этому ее склонил Ник[олай]Ник[олаевич], она здорова и добра к нам всем, Мишу она полюбила. Как я уже это вам писал, Adelaide bonne prevenante aimable comme de coutum[e] et toute soins pour ma femme et pour votre enfant *4. Сережа здоров, мил, забавен, но все зубков нет, но, говорят, случается, что и до году их нет и без худых последствий. Сережу выносят, как теплая ясная погода. Кормилица заботлива о нем - и кормит, и нянчит, отличная женщина, а Шонька, Маша и Люта в всегдашней прислуге. Все идет хорошо, лишь бы не изменилось. Мама ваша вся живет в Сереже и Мише и поэтому здорова.

Дела Мокшецкого не устраиваются. Генерал ничего не решил и предоставил решить отчет, где началось и кончилось все это дело, как распоряжением и заготовлением, так и приемом и браковкой. Может быть, это и к лучшем[у], если Павел Иванович *5 захочет помочь, как обещался, и справит с Войск[овым] упр[авлением] главный свой взгляд и расчет. Кукен6 много обещал, но весьма мало сделал - глуп, труслив и судит не своим умом, а гениальной головой (т. е. по его мнению) малого Гильдебранда *7. Понимаешь, из этого какой выходит ералаш.

Что делается в городе и на всех сценах жизни оного, мало знаю, времена бойки, и надо вести себя осторожно. Падение Струве все еще занимает многих, пред тобой, пред братом твоим он много виноват, копал многим ямы, а сам попал в те, которые ему выкопали жена и теща *8, хотя этого сам не видит и в этом не сознается самому себе, мне его жаль и в служебном отношении оставил по себе хорошую память.

Кат[ерина] Иван[овна] *9 все больна, и вот уже восемь дней, что, кроме медиков и чисто семейных лиц, никто ее не видит, даже ни Поджио, ни Якушкин не допускаются. Медики в доме заверяют, что нет ничего опасного, в городе же не скрывают безнадежность излечения. Все в этом доме делается не по-людски, а как подумаешь о предстоящем горестном событии, от которого да Бог их охранит, много и тяжело подумаешь о Сер[гее] Пет[ровиче] *10 и о моем крестнике *11. Нонче именины Зины *12 не под радостным влиянием. Ты, верно, заочно спросишь меня, не выходит ли она замуж, - чисто не знаю. Было время, что дела Н[иколая] Д[митриевича] *13 шли ладно, много об этом хлопотали Струве, но теперь, кажется, перемена декораций, более на сцене Якушкин *14, и тут много действует Дядька - не очень счастливый в свадебном последствии быта, как вы это знаете *15. Н[иколай] Д[митриевич] еще не приехал, ждут его с часу на час у Струве, а будет ли он именинный подарок - увидим, и что узнаю, сообщу. Исписал в <пропуск> четыре страницы и если получу от вас новое письмо или что узнаю - прибавлю листок, а теперь кончаю тем, что про себя скажу, что я здоров и люблю по-прежнему.

С[ергей] В[олконский].

ИРЛИ. Ф. 57. Оп. 5. № 30. Л. 33-34

*1 В это время в Москве была эпидемия холеры.

*2 Город в Западной Сибири на реке Каинке, притоке Оми. В настоящее время город г. Куйбышев Новосиб. обл.

*3 Казимирский Яков Дмитриевич (1800-1860), штаб-офицер корпуса жандармов, плац- майор в Чите и Петровском Заводе, с 1853 г. - генерал-майор корпуса жандармов, начальник 8-го (Сибирского) округа, находился в Омске.

*4 Аделаида хорошая, услужливая, приятная, как обычно, и совершенная забота о моей жене и о вашем ребенке (франц.).

*5 П.И. Запольский.

*6 Б.К. Кукель.

*7 Правильно: Н.А. Гильтебрандт, правитель канцелярии военного губернатора.

*8 Струве Анна Федоровна (урожд. Розен, ?-1905), жена Б.В. Струве; Розен Надежда Федоровна, баронесса, вдова коллежского советника, в 1852-1855 гг. - смотрительница Иркутского сиропитательного дома Ел. Медведниковой, мать А.Ф. Струве.

*9 Е.И. Трубецкая.

*10 С.П. Трубецкой (1790-1860), декабрист, в 1845-1856 гг. жил в Иркутске.

*11 Иван Трубецкой.

*12 Трубецкая Зинаида Сергеевна (1837-1924), дочь Трубецких.

*13 Н.Д. Свербеев (1829-1859), выпускник Лицея, в 1851-1853 гг. - чиновник по особым по­ручениям Якутского областного правления, в 1854-1855 гг. - секретарь генерал-губернатора по дипломатической части, участник амурских сплавов 1854 и 1855 гг. Увлечение Свербеева Зинаидой Трубецкой, которое началось еще в 1852 г., несколько изменилось после смерти Е.И. Трубецкой, когда Зинаида могла стать бесприданницей (см.: Трубецкой С.П. Материалы о жизни и революционной деятельности. Т. 2. Письма, дневник 1857-1858 гг. Иркутск, 1987. С. 521-522).

*14 Якушкин Вячеслав Иванович (1823-1861), старший сын И.Д. Якушкина, чиновник, титулярный советник, участник первых амурских сплавов. В.И. Якушкин также претендовал на руку З.С. Трубецкой.

*15 Речь идет о содействии семьи в сватовстве В.И. Якушкина к Зинаиде Трубецкой. В письме И.И. Пущину от 24 октября 1855 г. С.Г. Волконский писал: «Возврат генерала решит, кто будет счастливцем у Зины, усердно работают за Вячеслава. Но что скажет сама, то не знаю, и желал бы, чтоб было в пользу Свербеева. Тут Поджии много за первого хлопочут, а они так несчастливо свихляли свадьбу Ребиндера, чтобы не должны брать новую на свою ответственность» (Волконский М.П. Письма декабриста С.Г. Волконского. С. 395).


Вы здесь » Декабристы » ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ » Е.А. Добрынина. Письма декабриста С.Г. Волконского.