Декабристы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Декабристы » ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ » Никита Муравьёв. Письма декабриста (1813-1826).


Никита Муравьёв. Письма декабриста (1813-1826).

Сообщений 211 страница 220 из 259

211

211. А.Г. Муравьевой **

29 января [1826]

Мой ангел, я в восторге от того, что и я смог доставить тебе моими письмами приятный сюрприз. Я позабыл сказать тебе, что с тех пор, как я получил все то, что ты мне передала, мой туалет стал занимать вдвое больше времени, а может быть, и сверх того, и я стал петиметром в полном смысле этого слова. Что же касается портретов, мой добрый друг, то я поставил себе за правило радоваться всем сердцем любому выпадающему на мою долю удовольствию и не печалиться ни из-за каких огорчений: это наиболее благоразумно. Мишель так мал, что я даже не верил, что кто-либо возьмется нарисовать его. Каким образом ты соберешь их всех вместе? Сама мысль о том, что будут написаны их портреты, мне чрезвычайно улыбается. Бедные малютки, они даже не подозревают о том, что выпало на долю их матери. У тебя ли еще кормилица сына? Что он делает, когда видит ее? Читая твое вчерашнее письмо, я смеялся серьезности, с которой ты называешь свою горничную мой слон. Мой добрый друг, я хожу каждый день с 2 до 4 часов, и иногда и до 5, а затем с 9 до 10. Мне кажется, что этого вполне достаточно. Продолжаешь ли ты пить валерьянку? Не беспокойся относительно моего чтения. Я начал читать псалмы, и так как я сравниваю каждый славянский стих с русским переводом, то только на них у меня уйдет неделя, и после этого я буду еще долго читать, прежде чем окончу Библию. Нашла ли ты расчетную книгу? Прощай, дорогой друг, я обнимаю от всего сердца тебя и детей и благословляю вас со всей моей любовью к вам.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 3

212

212. А.Г. Муравьевой *

[январь [?] 1826] 1)

Бог милосерден, мой ангел, он явно поддерживает меня в своей доброте, давая мне возможность успокоить тебя на мой счет. Я нисколько не подавлен. Именем Неба, не печалься так: если бы ты знала, как это меня мучит. Дай подателю пятнадцать для него и тридцать для трех человек, которые под его начальством. Не говори ему о первом, который был, это секрет даже для него. Осторожность и сдержанность. Я дам тебе подробности обо мне: ты увидишь, что меня не стоит так сильно жалеть. Что ты написала в твоем разорванном письме? В твоих официальных письмах не отвечай ни на один из вопросов, которые я делаю тебе таким образом, - ты сильно скомпрометируешь всех. Мужество. Бог милостив к нам. Мое сердце полно благодарности за покой, который он мне дает, и неожиданное счастье, которое он мне доставляет.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 45. Л. 43

1) Это письмо, как почти все нелегальные, написано на маленькой полоске бумаги. Датировано приблизительно, исходя из содержания письма и того факта, что тайные сношения с семьей установились вскоре после ареста.

213

213. А.Г. Муравьевой *

[январь [?] 1826]

Мой добрый друг, пользуясь той же оказией, я целую тебе руки. Я получил твою записку - ты не права, что сожгла 1). Мужество, мой ангел, людей выпускают каждый день. Я чувствую себя хорошо, тих и спокоен. Прощай, пусть Бог подержит тебя. Не посылай мне ничего через него - так будет осторожней. Он получил свежие и официальные новости от своей жены.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 45. Л. 53

1) Можно предположить, что, выполняя указания мужа (в одном из писем, без даты, он пишет: "Я очень доволен твоими распоряжениями" (ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 164),. А.Г. Муравьева переусердствовала в уничтожении бумаг.

214

214. А.Г. Муравьевой *

[январь [?] 1826]

Мой ангел, я чувствую себя хорошо. Непроницаемая тайна скрывает от меня судьбу, которая меня ожидает. Не можешь ли ты послать ко мне человека, которого посылала иногда? Не ходи сама к нему, черкни ему слово. Если это возможно, он мог бы мне дать кое-какие сведения о том, что происходит. Свободен ли или арестован муж, жена которого была испугана лошадьми? 1) Мужество, терпение. Господь с тобой. Я нежно тебя обнимаю.

Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 45. Л. 42

1) Выяснить личности мужа и жены не удалось.

215

215. А.Г. Муравьевой *

5 фев[раля 1826]

Мой добрый друг, я не понимаю, как ты можешь желать, чтобы твоя маминька ни о чем не подозревала: это было бы прекрасно, но ведь это невозможно. Как жаль, что сейчас еще ухудшилась ее болезнь. Я прекрасно представляю себе положение папиньки, который должен быть убит горем из-за твоего брата, из-за тебя и из-за меня, к которому он испытывал такую живую любовь. Я с нетерпением жду новостей относительно Веры. Что же до меня, мой добрый друг, я думаю, что та болезнь, которую я перенес в Тагине, была ниспослана мне свыше, так как избавила меня от излишней желчи, к тому же порошки Беруа подействовали на меня весьма благотворно. Уверяю тебя, ангел мой, настолько, насколько я способен судить о себе, я вижу, что мое горе и моя боль не оказывают никакого воздействия на мой дух. Каждый день я молю Господа, чтобы он даровал мне смирение, которое он требует от нас. Ты бранишь меня, мой добрый друг, прости, бывают минуты более мучительные, чем другие, в которые нас снедают печальные размышления. Я дошел уже до середины второго тома Масс[ильона] 1). Нет чтения (включая Писание) более соответствующего моему положению, оно одновременно волнует и утешает. Прощай, мой добрый друг, я люблю тебя так, как только способен любить. Обнимаю и благословляю тебя и детей, несмотря на то, что Кати так капризничает и лишает тебя столь необходимого сна.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 10

1) Вероятно, речь идет о проповедях знаменитого французского религиозного проповедника - Ж.-Б. Массильона.

216

216. А.Г. Муравьевой *

10 фев[раля] [1826]

Я не скажу тебе, мой добрый друг, вслед за стихами, которые ты мне напоминаешь: "Ты знаешь край, где растут лимоны, где золотой апельсин блестит сквозь густую листву; туда я хотела бы уйти с тобой, мой любимый" 1). Мне нужна только ты, место и климат для меня безразличны, и если бы я мог получить разрешение быть с тобой во время твоих родов, проносив за это железо на ногах и на руках, то с каким наслаждением я бы согласился.

Бедный Захар, он, наверное, простудился, потому что уступил мне перед моим отъездом все свои теплые вещи: я ни в коем случае не должен был принимать их 2). Мой добрый друг, ты не говоришь мне, кто сообщил тебе эти новости касательно маминьки? Стала ли с тех пор лучше ее рука? От какого числа эти новости? Быть может, они были отправлены раньше, чем письмо Софи, о котором ты мне писала в твоем предыдущем письме. Какое совпадение несчастий! Как папинька должен быть этим подавлен! Я надеюсь, что Беруа вернулся, он ведь уезжал, кажется, только на месяц, а ведь всегда надежнее иметь своего врача, а не чужого, прибывшего на время и занимающегося помимо всего прочего другими делами. Заметила ли ты какие-либо перемены в Коке с тех пор, как его отняли от груди? Он не начинает еще ползать?** Что до меня, мой добрый друг, то я чувствую себя хорошо и в физическом, и в душевном отношениях. Целую тебя тысячу и тысячу раз со всей моей любовью к тебе и благословляю тебя и детей.

Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 15

1) Строки И. Гете: " Я знаю край! Там негой дышит лес, Златой лимон горит во мгле древес [...]. Там счастье, друг! туда! туда! Мечта зовет! Там сердцем я всегда!" - из кн.: Театральное призвание Вильгельма Мейстера. Л., 1984. Песня Миньоны. Пер. В.А. Жуковского "Мина". С. 239.

2) Никита вспоминает отъезд из Тагино 20 дек. Захар был арестован там же вслед за Муравьевым, но прибыл в Петербург на два дня раньше, 23 дек. 1825 г., когда Никита Михайлович был еще в Москве.

217

217. А.Г. Муравьевой *

14 фев[раля] [1826]

Я счастлив, мой добрый друг, что у тебя есть новости от Захара и что ему лучше. Ты успокоила мою совесть, уверив меня, что у него была шуба и шаль, так как в то время стоял ужасный холод. Что же касается твоей кражи, то я заранее прощаю тебе все будущие и соглашаюсь быть обворованным тобою столько, сколько тебе захочется. Мой добрый друг, прошу тебя, найди мою прекрасную копию курса тактики, предназначенную для генерала Дибича1. Мне кажется, что она должна находиться в том ящике, где лежат книги, привезенные из деревни, и должна быть завернута в бумагу. Я бы не хотел, чтобы она порвалась или затерялась. Это довольно толстая тетрадь, исписанная прекрасным почерком, мне кажется, что ты ее видела. Банковский билет должен быть в среднем ящике письменного стола или же в одном из четырех верхних ящиков. Я его не узнал, так как он сложен вчетверо, но так как бумага очень тонкая, снаружи виден выгравированный на нем орел. В среднем ящике ты также найдешь батюшкин переводной вексель, это была абсолютно ненужная формальность, но так как он не хочет отступаться от нее, ты должна хранить вексель. Напиши мне, когда ты найдешь все бумаги! Мне невыразимо мучительно писать этим пером, которое меня выводит из себя. Целую тебя тысячу и тысячу раз со всей моей любовью к тебе и благословляю тебя и детей.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 19

1) Курс тактики - "Курс высшей тактики и стратегии" Муравьева хранится в ГАРФ (Ф. 1153. Оп. 1.Д. 99).

218

218. А.Г. Муравьевой  *

16 ф[евраля] [1826]

Мой добрый друг, я не решался последовать твоему совету и сжечь твое письмо, все они слишком для меня драгоценны, чтобы я мог так поступить. Я, единст­венно, иногда замечаю тебе, что не одобряю что-либо из того, что ты говоришь, и ты можешь поступать так же по отношению ко мне сколько тебе будет угодно. Поэтому между нами не может идти речь о прощении, и это слово вычеркнуто из нашей переписки. Ты напрасно укоряешь себя за то, что звала меня совершить это путешествие 1). Прежде всего ты выполнила свой священный долг, ухаживая за своей маминькой в том состоянии, в котором она тогда находилась, и поддерживая мужество папиньки и всех своих; а я счастлив, что способствовал этому, насколько мог, и всех их повидал. Кроме того, мое отсутствие представляется мне особой милостью Провидения, так как я не был свидетелем всех произошедших здесь ужасов и не имею к ним никакого отношения. Ежедневно я благодарю за это Бога от всей души.

Будь спокойна, мой ангел, у меня есть медвежья шуба, фланелевое белье, одеяла, каждую ночь я полностью раздеваюсь и укрываюсь своим тулупом** и обычным платьем. Что же до шинели, то у меня ее нет, она с остальной одеждой осталась у Кузьмы. Моя болезнь из Нижнего милостиво забыла обо мне, поверь мне, ангел мой, я не обманываю тебя. Ты не пишешь мне, от какого числа то письмо, в котором написано, что твоя маминька ходит сама и хорошо говорит. Хорошенько обними за меня детей и благослови их. Целую тебя тысячу и тысячу раз со всей моей безграничной любовью к тебе и умоляю тебя умерить твою боль и беспокойство за меня. Я уповаю на милосердие Божие, и я спокоен.

Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 21

1 Имеется в виду поездка в орловское имение Чернышевых.

219

219. А.Г. Муравьевой *

18 февраля [1826]

Я знаю по себе, моя добрая Сашенька, как трудно выразить то, что так живо чувствуешь и что не можешь передать никаким словом! Душевные муки не могут быть ни переданы, ни описаны. Когда ты будешь писать маминьке, скажи ей, что я целую ее руки и чувствительно тронут ее добротой ко мне, я обнимаю папиньку и моих сестриц. Ты не можешь себе представить, как благотворно в моем настоящем положении каждое доброе слово, это возрождает все мое существо и придает мне новые силы. Мне вовсе не знаком тот монах, который посетил тебя, я даже никогда его не видал. Я надеюсь, что все это не оставило у тебя никаких досадных ощущений. Теперь уж не ты, а я, мой добрый друг, пью сиропы и превращаюсь в избалованного ребенка. Я так благодарен тебе за эту мысль. До сегодняшнего дня я не ощущал в них нужды, но тут же попробовал. Сегодня утром я получил рейтузы**.

Мой добрый друг, я хотел бы дать тебе еще одно поручение. В открытом книжном шкафу, что стоит в маленьком кабинете напротив окна, есть две книги: Церковно-Библейская история Филарета в одном томе и Церковная история Иннокентия 2 т. 1) Если ты получишь разрешение, то пришли их мне, так как я рассчитываю на этих днях закончить Библию, а первый том как раз объясняет ее, второй можно назвать ее продолжением. Я уже давно собирался прочитать их. Если бы ты по меньшей мере могла прислать мне первую книгу. Я заканчиваю Библию с истинным сожалением, никакое другое чтение так меня не успокаивает. Я так тронут, мой любезный ангел, что ты выезжаешь в карете, и целую тебя со всей моей безграничной любовью к тебе. Обними за меня детей и благослови их.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 134. Л. 23

1) "Начертание церковной библейской истории" Филарета (В.М. Дроздова) вышло в 1816 г. "Начертание церковной истории" Иннокентия (Смирнова) вошло в состав его сочинений, изданных в 1821 г.

220

220. А.Г. Муравьевой *

[Середина февраля 1826]1

Мой добрый друг, я тебя прошу пересмотреть мои письма, которые находятся в бюро в большом кабинете, и взять к себе те, которые покажутся тебе опасными, если такие там есть. Среди них, я думаю, два касающихся греков. Не сжигай их, но положи среди своих тряпок2. Убери из книг, которые находятся в левом застекленном шкапу, все те, которые озаглавлены конституциями, книгу хорошо переплетенную rights of man***, сочинения Бентама, которые стоят все вместе, а также и комментарии на дух законов3. Возьми их к себе или дай маминьке. Возьми также все мои переплетенные тетради, как и те, что были со мной в деревне, - из-за моих выписок, которые в них находятся. Они в бюро и в столе. Там есть также непереплетенная тетрадь, куда я записывал, кому давал книги. Убери все это и положи в безопасное место. Что касается моих учебных тетрадей, которые находятся в бюро, положи их там, где находятся тетради, имеющие отношение к военному делу4. Это мера предосторожности против обысков, поскольку в этих тетрадях находятся стихи, которые могут скомпрометировать. Если ты найдешь еще какие-либо опасные тетради, сделай то же самое. Чтобы заполнить пустоту в шкапах, размести там латинские книги из маленького кабинета, названные коллекцией классики, которые чрезвычайно объемистые и тщательно переплетенные.

Мой товарищ Горсткин умоляет меня испросить у Якова Федоровича5 известий о его жене и детях, которых он не имеет в течении месяца. Князь Оболенский просит известий о своем старом отце, которых он лишен в течение двух месяцев. Прощай, мой ангел. Обнимаю тебя так, как люблю.
Примечания:

ГАРФ. Ф. 1153. Оп. 1. Д. 45. Л. 50

1 Дата установлена по упоминанию в письме И.Н. Горсткина, арестованного 19 янв. 1826 г., и Е.П. Оболенского, арестованного 14 дек. 1825 г.

2 Названные письма неизвестны.

3 В библиотеке Муравьевых в МГУ сохранились 15 книг И.Бентама, Комментарии Детю де Траси на "Дух законов" Монтескье.

4 Учебные тетради, заметки и выписки Н.М. Муравьева, в том числе и "имеющие отношение к военному делу", хранятся в ГАРФ. (Ф. 1153).

5 Яков Федорович - вероятно, Скарятин, отец привлекавшегося к следствию Ф.Я. Скарятина.


Вы здесь » Декабристы » ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ » Никита Муравьёв. Письма декабриста (1813-1826).